Читаем Aotearoa полностью

Английский язык разнится от страны к стране. В Великобритании свое произношение, в Шотландии свое. Австралийцы (или осси, повторюсь, не путать с восточными немцами) несут свою непонятную пургу, кивийцы свою. И только наши «друзья» американцы говорят четко и ясно. Сужу только по своему опыту, но думаю, что недалек от истины.

Так вот, в домике у Эн было не особо весело пока я не подружился с ее сынком, Грантом. Конечно же, англосаксы кардинально отличаются от славян в том смысле, что этот Грант, будучи школьником, выглядел как какой-нибудь солист группы «Металлика». В том смысле, что был уже космат, волосат и не побрит с усами. Наша молодежь выглядит по-другому. Прыщавы и в очках. Не все, но все же. На этот счет даже демотиватор где-то в сети имеется. Я с этим Грантом, с целью улучшить произношение иностранного и сломать языковой барьер, пил пиво, а иногда и водку, которая в НЗ не была крепче 30 градусов. Кроме китайцев в доме жил и словак Виктор, которого я сразу не заметил, так как он все время был на выездах. Словацкий язык не самый близкий русскому, поэтому общались мы на английском. Он часто присоединялся к нашей компании, мы втроем слушали музыку, по больше части тяжелую и пытались общаться.

Так что спустя какое время лед чужого для меня дома был растоплен и слегка подогрел мои ночные вмораживания в деревянную кровать, особенно ближе к утру.

Глава 3

Что касается моей «Auckland English Academy», то я потихоньку вовлекался в учебный процесс, более походящий на игры с различной тематикой и направленностью. В школе основными студентами также были китайцы. Именно в НЗ я понял, что китайцы действительно – самая многочисленная нация в мире. Они были везде. В автобусе, везущем меня домой в Форест Хилл, в кафе, куда я заходил съесть турецкий донер, на тротуаре на Victoria St. Везде. Повсюду я слышал этот необычный для моего уха говор, и со временем он меня начал просто раздражать. Самих китайцев, похоже, ничего не раздражало, они мило беседовали друг с другом, не обращая никакого внимания на окружающих и не заботясь о том, что какого-то товарища может напрягать их необычный восточноазиатский говорок.

Бог с ними, с китайцами. Кое-как, я начал уживаться с ними, обучаясь толерантности и пытаясь убедить себя, что все люди – братья. Но иногда меня все-таки пробивало. Кстати, китайцы, видимо отчасти для того, чтобы европейцам было легче с ними общаться, брали себе европейские же имена (в списке студентов моей школы я даже видел парнишку по имени Hui – переводите как хотите…). Там, где я жил, был парень по имени Хорэс, девушка с необычным для меня именем Сара, третье имя не помню. И еще, абсолютная правда, прочитанная мною в одном из романов Сидни Шэлдона то, что у китайцев, вьетнамцев и других схожих народностей до сорока лет совершенно не угадывается возраст. Так, я реально думал, что мои сожители – это молодые люди вроде меня. Но потом, узнав про их годы, очень и очень удивился.

Удивлялся я вообще часто, с тех пор как попал в Новую Зеландию. Было много всего необычного и нужно действительно много времени, чтобы описать все особенности этой страны. Климат Окленда очень напоминает питерский, там также вокруг вода и постоянно дует ветер. Это слегка раздражает, но постепенно привыкаешь. Сама Новая Зеландия – это большая деревня, открывшаяся для внешнего общения с миром относительно недавно. Насколько я знаю, только с начала девяностых годов эмигранты получили возможность приезжать в эту страну. До этого об НЗ было ни слуху, ни духу. Население не превышает нескольких миллионов человек, в основном все живут на Северном острове, но и Южный также используется для проживания. Он, кстати, ближе к Южному полюсу и там намного холоднее. Кто не знает, в Зеландовке лето и зима расположены с точностью до наоборот, да и то, на Северном острове зима – это около пятнадцати градусов тепла и периодический идет дождь. Но вот на Южном есть и снег, и горнолыжные курорты имеются. Таких вот фактов я могу накидать очень много, но, чтобы не ошибиться в мелочах, лучше конечно же обратиться к Википедии.

А я лучше расскажу про то, как прожив оплаченный месяц в доме на Knights Bridge Drive, я решил поменять место проживания. Из разговоров с моими соседями я узнал, что почти все студенты, приезжающие в НЗ, сразу же меняют дом. В специальной газете куча объявлений – звони не хочу. А там уже как договоришься. Можно подороже, можно подешевле. Я так и сделал. Начал обзванивать адреса и буквально на втором договорился с неким мужиком о том, что подъеду и посмотрю комнату. Правда, немного заплутал и попал на соседнюю с моим адресом улочку с весьма многообещающим названием – Eban Avenue. Хвала Всевышнему – эта авенюшка не была моим конечным адресом, и немного покружив, я все-таки нашел нужный адресок – 3 Alton Avenue.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары