Читаем Апокалипсис в шляпе, заместо кролика полностью

А Орлов, считая своим долгом взять на себя посреднические функции между высоким человеком и Клавой, обращается к Клаве. – Не думаю, что вам нужно представлять нашего генерального директора, но всё же, – с долей себе позволения большего, сказал Орлов, – это Иван Павлович. – И тут со стороны Клавы неожиданно для всех вырывается вопрос: «Кто?». Отчего Орлов и представленный Клаве Иван Павлович застывают в онемевших лицах. Но Клава быстро себя поправляет, начав вслух размышлять. – Ах, да. – Видимо что-то отрезвляющее для себя, объясняющую многое фактологию вспомнив, уже не на эмоциях, а осознанно выдохнула из себя Клава под внимательными взглядами на себя со стороны Орлова и Ивана Павловича.

– Но тогда кто такой Иван Павлович? – А вот на этот последовавший со стороны Клавы вопрос, не смог не отреагировать Орлов, задавший Клаве в том же, что и она чуть ранее эмоциональном ключе вопрос: Кто?

– Я не знаю. – Со вздохом удручённости проговаривает Клава. – Но обязательно это узнаю. – Добавляет она и смотрит на Ивана Павловича. Здесь следует внимательная друг к другу пауза со стороны Ивана Павловича и Клавы, после которой Иван Павлович кивком Орлову даёт понять, чтобы он приступал к задуманному делу.

И Орлов приступает к тому, зачем они сюда позвали Клаву. Так он пускается в пространные рассуждения об аспектах современного мироустройства, а в частности в их компании, созданной с целью достижения прибыли, но при этом в первую очередь созданной людьми. А такая составная связка вступает с собой во внутренние противоречия и борьбу, где сталкиваются корпоративные и социальные интересы, ставя перед нами, руководителями, новые, иногда даже неразрешимые задачи.

На этом месте Иван Павлович подхрипованием резюмирует Орлова, и он, забравшись в карман своего пиджака рукой, переходит к конкретике. – Мы ознакомились с вашим личным делом и решили, что вам можно доверять. И в связи с этим, – Орлов достаёт из кармана свёрнутый в записку листок бумаги. И держа его перед собой, оценочно смотрит на Клаву, чьё внимание теперь занято этой запиской в его руках, – мы бы хотели поручить вам одно, строго между нами дело. – Здесь опять следует пауза, данная Клаве, чтобы она переварила эти слова Орлова, после чего он задаёт ей вопрос. – Что вы на этот счёт думаете?

– Как я понимаю, это будет тест на проверку моего доверия. – Кивая в сторону записки, говорит Клава.

– А вы умеете читать между строк. – Ухмыляется Орлов. И протягивая Клаве записку, говорит. – Здесь всё, что вам нужно для начала знать. Клава берёт протянутую записку, разворачивает её и начинает читать. «Место встречи изменить нельзя», – прочитав первую фразу, Клава с долей недоумения посмотрела на Орлова. Тот же, как будто спохватывается, и переводит в шутку эту первую фразу. – Это что-то у меня навеяло. Эту фразу можете поставить за скобки. Всё основное написано дальше. Читайте. – Клава отставляет эту фразу за скобки, как сказал Орлов, и читает дальше. А там прописаны сухие факты – время, номер поезда и имя прибывающей на этом поезде пассажирки: Саша.

Клава, прочитав всё это, вопросительно подымает глаза на Орлова и ждёт от него пояснений.

– Встретите эту нашу пассажирку и на время выступите для неё гидом здесь. – Орлов вынимает из внутреннего кармана конверт и кладёт его на стол перед Клавой. – Здесь кредитная карта на ваши расходы, а также все необходимые инструкции. – Клава смотрит на конверт, затем на Орлова с Иваном Павловичем и говорит. – Как-то странно всё это.

– Зато до чёртиков интригующе интересно. – Заводяще говорит Орлов. И Клава вынуждена признать, что она завелась своим любопытством и не готова отступать. – Согласна. – Говорит Клава. – И когда приступать? – спрашивает она.

– А разве непонятно. – С укоризной на такую Клавину не приметливость говорит Орлов. Клава же улавливает смысл его посыла, – время и дата прибытия поезда, чем не уточнение, – и со словами: «Тогда я пошла», берёт со стола конверт, и, не услышав со стороны Орлова и Ивана Павловича возражений, выдвинулась на выход из кабинета.

Когда же дверь за ней захлопнулась, Иван Павлович с вопросом во взгляде посмотрел на Орлова и спросил его. – И что ты думаешь?

– Справится. – Утвердительно говорит Орлов.

– Но подстраховаться не помешает. – Говорит Иван Павлович.

– Несомненно. Она уже под наблюдением.

– Хорошо. А что это такое вначале было? – спрашивает Иван Павлович.

– Это вы про что? – не слишком понимает Орлов.

– О том, что она удивилась, когда ты меня ей представил. – Поясняет Иван Павлович.

– А, это. – Вспоминает Орлов. – Да ничего особенного. Просто столкнулась в вашем лице с олицетворяющим другого человека именем, вот и удивилась такому совпадению.

– Ты так думаешь? – задумчиво спросил Иван Павлович.

– Ну, да. – Удивлённо ответил Орлов.

– А я так не думаю. – Пробубнил себе в нос Иван Павлович, поднимаясь из-за стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы