Читаем Апостол Папуа и другие гуманисты. I. Мидгардсорм полностью

Киты! Они воспринимались, как огромные разумные существа с другой планеты — так сильно они отличались от всех знакомых обитателей нашего мира. Герде казалось, что сейчас она не на борту маленькой прозрачной субмарины, а на шаттле со звездолета, и исследует планету-океан, вроде Соляриса из НФ-романа Станислава Лема. Но, если на Солярисе разумным был весь океан, то здесь таковыми являлись огромные формации, напоминающие подводные дирижабли с геометрически-плавными силуэтами. Иногда длинные и стройные сигарообразные тела, иногда более толстые, снабженные рулями-крыльями. Они медленно скользили мимо прозрачного корпуса БуТу, и эта маленькая субмарина качалась, даже слегка закручивалась в медленных вихрях, возникавших от подводного движения огромных существ. И еще звуки. Скрип, мычание, хрипловатый мелодичный свист. Киты общались, или пели, или тихо ворчали о чем-то (может, они рассуждали вслух о каких-то своих делах). Аладдин объясняла что-то, но Герда, как загипнотизированная миром китов, лишь фрагментарно воспринимала ее слова.


…О малых и больших полосатиках (от 7 до 30 метров), и об их загадочных песнях. В частности, о песнях горбатых китов — может лирических, а может — навигационных.


…О малоизученных кашалотах-пигмеях — семья этих китов обосновалась тут, в море Горгоны, и группа ученых-киви следит за ними, как папарацци за рок-звездами.


…О морских свиньях, касатках и дельфинах. Особенно — о дельфинах-белобочках (как догадалась Герда, именно с этими существами предпочитала работать Аладдин).


Вдруг все пространство маленькой субмарины заполнил булькающий звук. Этот звук казался осязаемым, будто вы лежите в ванне, наполненной желе, и это желе трясется.


— Песня финвалов, — прокомментировала Аладдин, — у нас тут стая семь хвостов.


— Э-э… Хвостов?


— Да. Китов считают по хвостам. И тут семь хвостов, считая двух детенышей. Можно всплыть, и глянуть на них. Вероятно, в этом месте скопление креветок или кальмара, и поэтому финвалы решили покружить на этом пастбище. Ну, что скажешь?


— Конечно, всплываем! — воскликнула Герда.


*59. Планктонный континент, где киты танцуют на хвостах

Рассвет 1 августа. Соломоновы острова. Море Горгоны и вокруг.


Море было буро-зеленым. Все море от горизонта до горизонта! Герда, выбравшись на верхнюю крышку маленькой субмарины БуТу крутила головой, пытаясь понять: то ли странный буро-зеленый цвет — иллюзия, вызванная освещением (краешек солнца еще только высунулся из-за горизонта), то ли в этом море такая необычная вода.


— Это просто планктон, — сообщила Аладдин, усевшись рядом, бок к боку, — мы сейчас недалеко от центра плафера. Центр вот там, где птицы.


— Сколько их там… — прошептала Герда, сообразив, что причудливое облако в миле от позиции БуТу, немного в стороне от характерной вышки (мачты мега-яхты) это очень большая стая морских птиц, кормящихся, видимо, над скоплением рыбы.


— Смешнее всего птицы-новички, — продолжила Аладдин, — они прилетают сюда, и так обжираются, что полдня не могут взлететь. Дрейфуют, пока не переварят сожранное. Наверное, нигде больше нет столько жратвы для птиц… И для китов. О! Вниз смотри!


— Вниз? — переспросила Герда, опуская взгляд…


… И увидела неглубоко под водой серое тело длиной с железнодорожный вагон. Тело лениво поднималось к поверхности, а затем выступило из воды, как гладкая скала, или миниатюрный остров. Раздался громкий звук (будто кто-то включил на полном напоре мощный садовый шланг для полива), и вверх взметнулся холодный гейзер.


— Держись, — лаконично посоветовала Аладдин.


— Держаться? — удивилась Герда, и увидела, как в нескольких метрах из воды возникла гигантская мокрая и блестящая бабочка на ножке. Она успела понять: это хвост кита, а секундой позже, хвост ударил по воде, и целый водопад обрушился на двух женщин.


Аладдин невозмутимо прокомментировала:


— Типа: доброе утро.


— А-а… Уф… — не вербально отозвалась Герда, отчаянно отфыркиваясь.


— Прикинь, — продолжила Аладин, — они специально так делают. Играют с нами. По их китовым понятиям, это весело. А по нашим понятиям… От настроения зависит. Хотя, финвалы менее игривы, чем хампвейлы.


— Хампвейлы? Поющие горбатые киты?


— Точно. Они самые. Они, кстати, еще и танцуют. Если можно так это назвать.


— Мм… Танцуют на хвостах? — спросила Герда, вспомнив слова фон Зейла.


— Ну, нет, все же, не на хвостах. Хампвейлы прыгают, вертятся, и эстетично хлопают плавниками. А танцуют на хвостах здесь только дельфины.


— Э-э… Я видела, как дельфины танцуют на хвостах в океанариуме. Но здесь…


— Ха! — Аладдин подмигнула, — То, что в океанариуме, слабое подобие того, что здесь. Увидишь через час-полтора, когда солнце поднимется повыше. А пока, если хочешь, поболтаем о всяком разном. Ты ведь творишь репортаж, как мне сказал Марракот.


Герда утвердительно кивнула.


— В общем, да. Хотя, строго говоря, это не репортаж, а дорожные заметки в колонке.


— Ну, а твой вопрос про потерянное эхо трех войн, это тоже для колонки?


Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения