– Чудесно. Учитывая все внезапно возникшие обстоятельства, я хочу предложить тебе очень выгодную, в первую очередь для тебя, сделку. Я предлагаю тебе стать моим братом. Братом-волком. Мы будем вместе охотиться, ты сможешь жить здесь, вместе со мной. А когда придёт время, ты гарантируешь мне безопасное место там. Ты расскажешь своему папаше, что я был твоим лучшим другом здесь, что заменил тебе его, и тогда он захочет меня щедро отблагодарить. Как тебе такой план?
Прилив тошноты снова заставил меня закрыть глаза. Я подумал о том, что его сделка неплохой шанс спасти Чарли и Ари.
– А что будет с ними? – спросил я повернувшись к мальчикам.
– Ну, если ты согласишься, то один из них станет нашим первым ужином, отпразднуем удачный союз. А второго отдадим покупателю. Выручка за одного малыша будет конечно не такой, как за двоих, но думаю, оно того стоит. Ну, что скажешь?
– Я не такой, как ты, Хасан, почему ты не можешь понять? Не все превращаются в зверей, когда им грозит смерть.
– Я говорю тебе, случись смертельная опасность в вашем мире, тут же его жители станут такими, как я. Ты только подумай. Я ведь не родился таким. Я таким стал, – Хасан в гневе ударил рукой по столу так, что он треснул. – Ты и представить себе не можешь, что мы пережили, когда Брис случился с нами. Мы изменились и тут нет нашей вины. Каждый по-своему учится выживать. И я научился. Как дурак понадеялся, что ты поймёшь меня и примешь моё щедрое предложение.
– О! Думаю, я знаю, как тебя убедить, – добавил он, немного помедлив. – Подожди немного.
Старик нагнулся и стал нервно поднимать и отшвыривать предметы, лежащие на полу. Они разлетались во все стороны и с грохотом падали.
– Да где же? Чёрт! А, ну конечно!
Он выпрямился и поставил на стол тарелку с куском жареного мяса.
– Вот. Осталось с прошлой охоты. Ты должен попробовать.
Я попытался отодвинуться от стола вместе со стулом.
– Да ладно тебе! Только понюхай. Какой аромат! Сколько дней ты не ел? Два, три, неделю? Зуб даю, ты голоден, как зверь. Да ты и есть зверь, Мартин.
Я поднял связанные руки к тарелке.
– А звери должны есть. Без еды они умирают. Медленно и мучительно. Такова жизнь. Ты либо хищник, либо жертва.
Я протянул руки к тарелке и пододвинул её к себе.
– Да, давай! Все мы здесь играем на выживание. Правила прописаны не нами и не нам их менять. Я лишь предлагаю тебе играть на стороне победителя, вот и всё. Тебе стоит лишь попробовать.
Я взял тарелку в обе руки и швырнул её прямо в лицо Хасану. Она попала ребром ему в нос, затем упала на пол и разбилась. Кусок мяса оказался у него на штанах. Воспользовавшись его замешательством я встал и толкнул стол, толкнув старика вместе со стулом на пол. Стол упал на Хасана сверху, а я, надавив на него грудью, передавил старику горло. Тот от боли и удушья разжал руку и выпустил пистолет. Чарли тут же подскочил и схватил оружие.
Я встал так, что мои ноги оказались по разные стороны грудной клетки Хасана. Я смотрел ему в лицо, которое постепенно бледнело. Я чувствовал, как еле заметно поднимается стол от его слабых попыток делать вдохи. Старик пытался что-то сказать, но до нас доносилось только сиплые стоны.
– Мартин, я могу застрелить его. Я умею. Отец меня научил, – спокойно сказал Чарли направив дуло на голову старика.
– Нет, подожди, – сказал я.
– Подожди, малыш Чарли. Мартин хочет сделать это сам, – с трудом просипел Хасан.
Я смотрел на его беспорядочно раскинувшиеся по полу волосы и налившиеся кровью глаза, и в моем паниковавшем разуме вдруг проскользнула мысль о том, что если я сейчас лишу его кислорода и он умрёт, то этот мир испытает облегчение. Я подумал о всех беднягах, которых он приговорил стать своим ужином, и почувствовал сильное желание отомстить за каждого из них. Потом я подумал обо всём том, что говорил мне этот обезумевший старик и тут же решил, что делать.
Я сделал последние усилие, прижав грудью стол к его горлу ещё сильнее и сказал:
– Ты не прав, старик. Я не играю в твою игру. И правила мне твои не нравятся. Ты сам её выдумал.
Затем я сильным толчком ноги, сбросил стол с Хасана и он, сделав несколько кувырков, оказался у противоположной стены.
– Чарли, мы должны связать его, – сказал я, пытаясь распутать веревку на моих руках.
Чарли сделал пару шагов к старику и, встав рядом с ним на колени, вплотную приставил дуло к его виску.
– Знаешь что, Мартин. Я сразу понял, что ты не так глуп, как кажешься.
– Молчи и не двигайся, – твёрдо сказал Чарли. Но старик продолжал говорить.
– Только в одном ты ошибся.
– И в чем же?
– Если ты отказываешься от игры, она не перестаёт существовать. Мы всё ещё игроки.
Не успел он договорить, как Чарли завопил от боли и, выронив пистолет, схватился за ногу. Из его левого бедра торчал большой осколок тарелки, которую я разбил. Старик незаметно схватил один и всадил его в ногу Чарли.
Снова завладев пистолетом, Хасан тут же вскочил на ноги.
– С верёвкой можешь не возиться. Нет необходимости. Возвращайтесь-ка на свои места, мальчики.
– Чарли! – крикнул я.