Читаем Арфист драконов полностью

Спустя два месяца после возвращения из Вейра Плоскогорье, Киндан, как обычно, на утренней пробежке замыкал цепочку учеников вместе с Вериланом и Ноналой. Верилан кашлял чаще обычного, и можно было не сомневаться, что ещё до конца семидневки он попадёт в лазарет.

Дождь превратил обочину дороги в коричневое месиво, но утоптанная поверхность дороги была слишком твёрдой для их ног, поэтому они двигались по скользкой и грязной обочине. Шум, внезапно раздавшийся сзади, напугал их всех. Верилан потерял темп, и Киндан врезался в него. Оба упали в липкую грязь и поднялись, все облепленные ею. Келса взглянула на их неприглядный вид и захохотала, не сумев сдержаться.

— Вы, — еле смогла она выговорить от смеха. — Вы похожи на два пирожка из грязи.

Нонала промолчала, но удержаться от улыбки тоже не смогла.

Верилан хмуро взглянул на них. Киндан, между тем, обернулся, чтобы определить источник шума. Из-за дождя и тумана это было нелегкой задачей, но всё же он смог различить вдалеке огромный тёмный силуэт.

— Дракон!

— Что же делать? — простонала Нонала. — В таком виде мы не можем ему показаться.

— Но мы не можем и просто повернуться и уйти, — сказал Верилан и сильно закашлялся.

Киндан согласно кивнул и, утопая в липкой грязи, двинулся по направлению к дракону, оглядываясь в поисках всадника. Друзья неохотно последовали за ним. Нонала изредка что-то недовольно бурчала себе под нос.

Подойдя ближе, они увидели фигуру высокого мужчины, нёсшего какую-то ношу, вышедшую из тумана.

— Киндан! — воскликнул радостно всадник. Это был М'тал, предводитель Бенден Вейра. — Вот тот, кто мне нужен…

Он остановился, разглядев их покрытые грязью фигуры, и на его губах расплылась широкая улыбка.

— Что, поскользнулись?

Киндан хмыкнул и улыбнулся в ответ, — Да, мой лорд.

— Для тебя просто М'тал, — ответил твердо Предводитель. Затем кивком указал на три фигуры, стоявшие за спиной Киндана.

— А это твои друзья?

Киндан обернулся, чтобы представить их, — Это — Нонала, это — Келса, а это… — он прервался ненадолго, переждав очередной приступ кашля Верилана. — Это Верилан.

— Тебе нужно срочно к целителю, — сказал М'тал, и голос его неожиданно для всех был полон сочувствия. Он шагнул к Верилану, но вдруг вспомнил о своей ноше и передал её Киндану со словами. — Позаботься об этом, а, я понесу его.

— Не надо, мне уже лучше, — возразил Верилан, пришедший в ужас только от одной мысли, что всадник может испачкаться в грязи.

— И совсем тебе не лучше, — не согласилась Нонала. М'тал согласно кивнул, обхватил Верилана вокруг талии и приподнял над землёй. Он нес его на руках, как ребёнка. — Ты весишь меньше, чем мешок огненного камня, — успокаивал он перепуганного юного арфиста. Улыбнувшись, он посмотрел на Киндана и продолжил, — Благодаря твоему другу, мы теперь не боимся, что огненный камень промокнет так же сильно, как ты сейчас.

Верилан изумлённо посмотрел на Киндана.

Чувствуя себя почему-то виноватым, Киндан понял, что так и не нашёл времени после возвращения в Цех Арфистов рассказать своим друзьям о своём открытии, что огненный камень бывает двух видов: обычный камень, который взрывается при соприкосновении с водой, и заново открытый огненный камень, которому вода не страшна. И именно ему обязаны своим именем огненные ящерицы — файры.

— Влажный огненный камень всегда взрывается, — упрямо заявил Верилан.

— Нет, теперь не всегда, — заверил его М'тал, входя под арки Цеха Арфистов.

— Вот здорово, Киндан! — из-за плеча всадника крикнул Верилан.

— Да, Киндан, это здорово, но неужели нельзя было друзьям рассказать хоть что-нибудь? — с обидой сказала Келса, глядя ему прямо в глаза. Киндан мог только беспомощно пожать плечами, в знак извинения, что вызвало еще один такой же гневный взгляд.

— Киндан, отнеси-ка этот сверток к очагу, — сказал М'тал, — а мне понадобится кто-то, чтобы проводить меня в лазарет.

— К очагу? — Нонала присмотрелась внимательнее к свертку, который нес Киндан. Только сейчас Киндан понял, что он несёт в руках, до этого он больше волновался за Верилана. Сверток был довольно тяжёлым и был завернут в толстую накидку для верра. Под ней находилось что-то, напоминающее корзину, — он мог определить форму даже через толстую материю.

— Им сейчас нужно тепло, — сказал М'тал. — но я смогу дать Цеху Арфистов только пару — остальных я отвезу Лорду-Владетелю Бемину в Форт Холд.

— Яйца файров? — воскликнул Киндан, глаза его были широко открыты от удивления.

— Я, конечно, понимаю, что это совсем не то же самое, что дракон, — бросил через плечо М'тал, следуя за Келсой, — и даже не страж порога. Кстати, Мастер Муренни не против, чтобы одно из них было твоим.

— Спасибо! — крикнул Киндан вслед М'талу, поднимающемуся вверх по лестнице. Прижав к груди сверток, он метнулся на кухню, Нонала ни на шаг не отставала от него.

— Яйца файров! — повторяла она на ходу, ускоряя шаг почти до бега, — Интересно, кому же достанется второе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика