Читаем Арфист драконов полностью

— Да, Мастер, — ответил Киндан, радуясь, что мрачные мысли ушли прочь.


Но это было не так. Дни превращались в семидневки, семидневки — в месяцы, а Киндан всё чаще думал о Киск, теперь ее звали Нуэлск, зелёной самке-страже порога, с которой он был связан и которую отдал Нуэлле. В то время эта связь воспринималась им, как ограничение его свободы. Но прошло время и вспоминалось, как добра была его неуклюжая и уродливая зелёная и какая она была смелая, когда с Нуэллой спасла заваленных в шахте горняков, пройдя через Промежуток туда, где никогда не была до этого. И Киндан снова и снова представлял, что запечатлел дракона и рядом с ним всегда пара огромных фасеточных глаз, горящих любовью. Он летит на драконе, кормит его огненным камнем, видит факел огня перед собой.

А вместо этого его дни были заполнены чувством усталости от занятий и ощущением своей никчемности. У него не было ни умения Ноналы сочинять песни, ни преклонения перед пыльными, высохшими до ломкости древними Записями, заставлявшими светиться от восторга глаза Верилана. Он, конечно, научился расстраивать глупые шутки старших учеников, и в этом достиг совершенства. Но это вряд ли можно считать полезным в профессии арфиста, а других талантов в себе он не находил, как ни старался.

Ну, разве что, кроме барабанов. Барабаны на Перне были не просто ударным инструментом, они были жизненно необходимы для обмена новостями между Холдами и Мастерскими. И хотя всадники могли перемещаться быстрее барабанного сообщения, именно барабанная связь получила широкое распространение на Перне, потому что была доступна каждому.

Барабанный бой стал таким же привычным для Киндана, как и угольные пещеры, в которых прошло его детство. Он слушал его от утреннего «Первого Сигнала» до вечернего «Последнего Сигнала». Ему нравилось первым расшифровать код и держать пари на то, как долго Ваксорам, который так же, как и Киндан, пока ни в чем особо не преуспел, будет расшифровывать сообщение. А сообщения из отдалённых мест давали ему возможность почувствовать себя путешественником вокруг света, каким-то образом связанным со всеми людьми Перна.

Но, к сожалению, играл на барабанах он намного лучше, чем их делал. Трудно представить, насколько плохо ему удавалось изготовить что-то своими руками.

— Всё у тебя получится, нужно только постараться, — наставляла его Нонала, когда Киндан упоминал об этом.

— Да, ты сможешь, — поддерживал её Верилан, хотя в его голосе звучало больше преданности другу, чем убеждённости. — Кроме того, ты здорово понимаешь коды, — тут Верилан помрачнел: барабанные коды и Верилан были двумя несовместимыми понятиями. Он был хрупкого телосложения и не имел достаточно сил для того, чтобы заставить большие барабаны звучать с громкостью, достаточной для того, чтобы их сигналы разносились далеко за пределы долины Форт Холда. А его медлительность мешала ему расшифровывать коды со сложным ритмом — в то время, когда он распознавал первый сигнал, приходил второй, который он уже просто не мог уловить, и сообщение теряло свой смысл.

Ваксорам не упускал ни одной возможности высмеять даже малейший промах Киндана. Киндану иногда казалось, что тот издевается над неудачами других, чтобы никто не заметил его слабых мест. Правда, Ваксорам был неутомим в своих каверзах, поэтому на размышления времени почти не оставалось.

Единственное, в чем он был силен, это в фехтовании. Ваксорам не обладал большой ловкостью, но его длинные руки, выносливость и откровенная грубость обычно приносили ему победу.

— Нет в тебе тонкости, — сказал ему Мастер Деталлор на одном из практических занятий. И, указав на Киндана, продолжил. — Тебе нужно поучиться у этого юноши, мне кажется, он понял, что я имею в виду.

Очень скоро Киндан пожалел, что Мастер так выделил его из всех. Ваксорам выбрал его противником для следующего поединка. Начало было неплохим. Киндан нанес первый удар, но затем Ваксорам ответил, и, крайне удивив Киндана, перебросил оружие в другую руку. Он вел поединок на средней дистанции, отвлекая внимание свободной правой рукой, и в завершение нанес чувствительный удар рапирой, которую держал в левой руке.

— Неплохо, — сказал Деталлор, когда Киндан пошатнулся и крякнул от боли. — Но левша может иметь преимущество лишь в том случае, если ему не противостоит тоже левша, — продолжил он и взял рапиру в левую руку. — Вот, посмотри.

И он продолжил поединок с Ваксорамом, настолько захватывающий, что Киндан даже забыл о боли в груди от укола рапиры.

Ваксорам и после этого продолжал постоянно придираться к Киндану, и если бы не мечта стать арфистом, ещё лучше арфистом в Вейре, Киндан уже давно покинул Цех Арфистов.

Осень в Форт Холде не была такой суровой, как пронизывающий холод, который испытал Киндан в Наталон Кемпе Кром Холда, но дожди, казалось, шли всё дольше, утренние туманы были всё плотнее и холоднее и иногда лежали над долиной целый день. Погода соответствовала его мрачному настроению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика