Читаем Аристократ на отдыхе полностью

И убежала в кухню.

— С молоком! — крикнул урядник ей вслед, машинально приглаживая волосы.

Мне стало смешно.

— Хорошая девушка, — наклонившись ко мне, доверительно сообщил жандарм.

Тут я был с ним полностью согласен.

Но ситуация с конвоем интересовала меня куда больше.

— Что за турнир? — спросил я.

Урядник изумленно уставился на меня.

— Ну, как же! Ежегодный турнир аристократов за право занять должность! Проводится во всех уездах и губерниях! И даже при дворе!

— Теперь понятно, — невозмутимо кивнул я. — Твоя манера говорить сбила меня с толку.

Точно!

Вчера по визору тоже говорили о турнире. Но я пропустил эту новость мимо ушей. Демоны, да для меня любая информация об этом мире была новостью!

Анна принесла уряднику кофе. Тот сделал большой глоток, не сводя глаз с девушки.

Влюбился, что ли?

Я нетерпеливо постучал пальцами по столу.

— Урядник, у меня есть идея. Найди машину, а я помогу тебе отвезти бандитов в Куров.

Урядник поперхнулся кофе и закашлялся.

— А вы можете? — спросил он, отряхивая с мундира кофейные брызги.

— Конечно, — кивнул я. — Что у тебя с лицом? Выглядишь усталым.

— Бандиты всю ночь стучали в дверь и требовали их выпустить, — пожаловался урядник. — Угомонились только под утро. Но я очень рад, ваша милость.

— Тому, что тебе не удалось поспать?

— А? Нет! Я рад вашему предложению отвезти преступников в Куров. Честно говоря, я и сам собирался просить вас о помощи. Видите ли, господин барон Тимирязев… он велел мне проявить инициативу и изыскать способ транспортировки…

— Не сбивайся, — подбодрил я его. — Говори проще. У тебя уже получается.

— Ага, спасибо! Так вот, я и решил обратиться к вам с просьбой…

— Понятно, — кивнул я. — Выезжаем сразу после завтрака.

Раздался звон бьющейся посуды. Это Анна выронила из рук пустую тарелку, которую хотела убрать со стола.

— Извините, — еле слышно прошептала девушка и убежала в кухню.

Трофим поставил кружку на полку, строго взглянул на нас и вышел следом за дочерью.

— Я уже продумал все детали операции, — сказал урядник, недоуменно глядя им вслед. — Нам потребуется фургон, и я знаю, где его взять.

— Вот и отлично!

Я не спеша доел последнюю колбаску — она была особенно вкусной, с хрустящей поджаристой корочкой — и с сожалением отодвинул тарелку.

— Не будем терять время! Где, ты говоришь, можно взять фургон?


Но тут из кухни появился Трофим. Трактирщик нес большую плетеную корзину, которая в его лапищах казалась игрушечной.

— Еда вам в дорогу, господин барон! — прогудел трактирщик. — И вот еще!

Поставив корзину на стол, он выудил толстыми пальцами из кармана клочок бумажки.

— Это адрес моего знакомого. Он в Курове гостиницу держит. Если что — сможете у него остановиться. Берет он недорого и кормит хорошо, без обмана. Мясо у проверенных торговцев покупает. Вот, я тут записал. Вербная улица, дом пять. Мимо не пройдете — у него вывеска заметная. Да и господин урядник вам покажет.

— Покажу, — нетерпеливо кивнул жандарм.

— Спасибо, Трофим! — от души поблагодарил я.

— Вам спасибо, господин барон! От таких гадов нас избавили! И собаку вылечили. А я ее щенком подобрал — бросили возле трактира. Я вас очень прошу — проследите, чтобы этих бандитов арестовали, как положено. Чтобы уже никогда не вернулись. Я знаю, вы сможете.

— Смогу, не сомневайся — улыбнулся я.

Бросил взгляд в сторону кухни, но Анна не появилась.

Жаль, что не получится попрощаться.

Но если собрался — так иди, не застревай на пороге.

— Идем, урядник!

Оказалось, девушка ждала нас на крыльце.

— Никита, — сказала она, не обращая внимания на урядника. — Я знаю, ты не можешь остаться. Но спасибо тебе! За отца, за Альму и… за все!

Я наклонился и поцеловал Анну.

— Не грусти!

— Не буду, — улыбнулась она сквозь слезы.

— Вот и хорошо.

* * *

Фургон мы одолжили у местного купца Хитрова. Старый драндулет скрипел и звенел, подпрыгивая на кочках. Да и передвигался на паровой тяге — во всяком случае, из его трубы вырывались именно клубы пара. Пар, похоже, вырабатывали водные и огненные элементали.

Но кузов у фургона был вместительный, а задвижки крепкие — это я проверил в первую очередь.

— Как же я без машины? — причитал купец, приплясывая вокруг своего драгоценного имущества.

— Автомобиль конфискуется временно, ввиду служебной необходимости, — невозмутимо стоял на своем урядник.

— Это самоуправство! — вопил купец. — Я господину барону пожалуюсь!

— Тогда я доложу, что в твоем магазине производится торговля контрабандными товарами, — пригрозил жандарм.

Купец задохнулся и выпучил глаза.

— Это какими товарами?

— Вот приедет проверка и разберется. А магазин я сейчас запру и опечатаю.

— Да зачем? — заорал купец. — Надо вам машину — берите машину! Разве я против? Я же понимаю — государственное дело!

— Вот именно!

Урядник дернул дверцу фургона. Дверца жалобно скрипнула и чуть не отвалилась.

— Прошу, господин барон!

Подпрыгивая на ухабах деревенской улицы, мы подкатили к участку.

Громыхая ключами, урядник открыл камеру. Несмотря на ясное летнее утро, в ней было холодно и мрачно, солнечный свет еле проникал через маленькое окошко с толстой решеткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика