- Ах, Эвриала, ты вернулась, чтобы лицезреть мой триумф, - Белиал сунул ей в руку тяжелый кубок со слабо светящейся жидкостью. Напиток сделали из соков, выжатых из внутренностей редкого насекомого; в Тартаре он встречался нечасто. - Атака уничтожила множество больших башен, стерла тысячи мастерских и убила много тысяч людей.
- Весьма приятно, мой лорд. Тем не менее...
Граф продолжил, будто не слыша ее. Похоже, он уже выпил уже довольно много светящегося вина.
- Конечно, меня радуют твои усилия. Какая жалость, что баронессы Юлапки здесь нет, чтобы получить такую же славу.
Эвриала фыркнула. Ее крайне порадовало зрелище наги, едущей ко второму вулкану на спине брыкающегося Великого Зверя и ненавидящей каждый миг этого. Баронесса, конечно, затребовала виверну, но Эвриала убедила, что «свободных нет», а потом выбрала самого норовистого Зверя из прирученных...
- А что с твоей служанкой? Лак-нина-урк-наси, да?
Горгона закатила глаза, уверенная, что Белиал слишком пьян, чтобы заметить. Она поставила кубок и осторожно ответила, пришлось кричать, чтобы перекрыть шум.
- Как я почти сказала, мой лорд, ни я, ни мои слуги не сумели с ней связаться. Вероятнее всего, ее убили люди.
На лице графа промелькнула тень озабоченности, но затем оно снова просветлело.
- Ну что ж, неважно. Она погибла со славой. Одна горгона за целый город - для меня это хорошая сделка.
Эвриала скрипнула зубами.
- В таком случае я надеюсь, что ваша «стратегия» не потребует разрушения других городов. Теперь, если вы меня простите...
Горгона развернулась и унеслась прочь, кончиком хвоста почти непроизвольно сбив кубок со стола. Белиал возделся на ноги и начал было собирать психическую силу, чтобы ударить дерзкую девку, но остановился. Что, если он ее убьет? Лучше не рисковать, пока не совершится вторая обещанная Сатане атака. Он пожал плечами, хохотнул и уселся на трон. На то, чтобы прижать крылья горгоны, время еще будет. Хочется надеяться, метафорически, размышлял Белиал, но кто знает этих женщин.
У Эвриалы в дворцовом коридоре возникла другая мысль. Обыденная готовность Белиала пожертвовать ее родом ввергла королеву в ярость. Верно, что она точно так же с готовностью отправила бы любое количество меньших демонов на смерть для достижения своих целей. Но меньшие демоны плодились во множестве. А за тысячелетия после освобождения появилось все еще весьма немного горгон, и Эвриала не собиралась давать Белиалу свести на нет ее достижения.
Им все еще несложно манипулировать, тем более что она показала себя. Подобное непокорство вело к риску конфронтации, и даже если она как-то победит в физическом плане, вряд ли долго пробудет правительницей Тартара. Такая потеря выдержки грозит...
Размышления горгоны прервал вид демона-слуги, пытавшегося привлечь ее внимание.
- О моя леди, я простираюсь пред вашей славой и смиренно прошу...
- Что еще? - бросила Эвриала, теряя терпение от обычного уничижения.
- Шесть отрядов наездников виверн, которые распорядился отправить граф, каких зверей нам...
- Что? - горгона зафиксировала слугу многоглазым взглядом. - Куда и зачем отправляются мои виверны?
- К большой армии, для уничтожения человеческих захватчиков!
Эвриала тряхнула головой. Белиал всегда имел склонность к разбазариванию ценных ресурсов.
- Он сказал, почему рискует моими... ах... его вивернами, когда у Вельзевула есть полных два легиона гарпий против людских небесных колесниц?
Застывший орк, кажется, пытался просочиться сквозь пол. Похоже, он считал, что на этот вопрос нет безопасного ответа.
- Моя госпожа, по моему мнению... виверн загрузят копьями и сумами с серой... Я не думаю, что их предназначили для борьбы с небесными колесницами людей.
Эвриала на миг застыла, прежде чем поняла, что делает граф. Это не для признания Сатаны, атака магмой - куда лучший способ заработать таковое. Это простой расчет, использование возможности продемонстрировать свой арсенал.
- Очень хорошо. Сопровождай меня.
Она направилась к стойлам виверн.
Глава 50
Действующий капитан Королевского Флота Шарки Уорд (и да, «действующий» в звании его несколько раздражало) не нуждался ни в какой навигации по пути к Шеффилду. Указателем служил падающий с небес водопад лавы и облако дыма, возвышающееся над тем, что некогда являлось центром города. Ведущие к Шеффилду дороги под его «Си Харриер ФА.2» представляли собой океан голубых огней. Уорда и его ведомого, коммандера Королевского Флота Энди Олда, недавно возвращенного из отставки бывшего пилота «Харриера», назначили предоставить разведывательную поддержку сухопутным силам и осуществлять боевое патрулирование, при необходимости. Для исполнения последнего оба самолета вооружили четырьмя ракетами AMRAAM и парой 30-мм пушек ADEN[428]
, а стоявший на их месте модуль цифровой разведки BAE с возможностью отправки данных наземным станциям перенесли на центральный пилон между пушками.