Констебль Хиллиер почти предвидел пронзившую позвоночник острую боль, хотя странного треска он не ожидал. Он рывком развернулся, вздергивая пистолет-пулемет. Его взгляд встретился с кошмарным лицом, окруженным змеевидными щупальцами, лицом гуманоидного демона, низко присевшего в дверях напротив. Оружие выстрелило, но очередь прошла высоко, и, прежде чем он сумел скорректировать прицел, пистолет-пулемет выпал из онемевших пальцев и простучал по полу. Мэтью упал, парализованный и беспомощный перед демоном.
Лахиинахунааси поднялась и несколько секунд разглядывала человека. Когда она заговорила, голос прозвучал мягко и слегка шипяще.
- Два маленьких человечка, и всссе для меня. Ну, и что мне ссс вами сделать?
Горгону терзал голод, ее тело жаждало материалов для восстановления разнесенной ноги, но поддаться инстинктам сейчас означало самоубийство. Она пробовала связаться с Эвриалой, но каждый раз, когда она начинала вызывать психическую силу, едва не падала в обморок от боли. Нет, единственная надежда на бегство - подражание тактике ее королевы. Лахиинахунааси подняла щупальца и приготовилась выпустить порабощающие шипы.
Когда его машина отъехала от черного овала, доктор Сурлет потрясенно уставился в окно. Длинные колонны танков и прочей бронетехники, растянувшиеся до горизонта под голубым иракским небом, продолжались здесь, как будто и не было барьера между измерениями. По мере продвижения шоссе в Ад колонны танков внезапно окружили здания, и он ощутил, что машина замедляется. Впереди стояло невзрачное приземистое строение с торчащим на крыше блоком антенн. С другой стороны находился настоящий лес флагштоков; каждый нес свой флаг, трепещущий на том, что выглядело как сильный ветер. Цвета смотрелись приятно ярко на фоне скучного оранжевого неба.
Водитель заметил его взгляд и прокомментировал.
- Это штабное здание, там флаги всех наций, вступивших в войну с Адом и Раем.
- Как их много, - сказал доктор, наполовину про себя. - А где научное здание?
- Вон туда, - ответил водитель и повернул машину направо, когда дорога привела их в другой лабиринт улочек перед штабным строением. Мимо проплывали бараки и прочие постройки, пока они продирались через плотный трафик. Люди были повсюду - геодезисты, строительные команды, военные, все место кипело деятельностью.
Через несколько минут они пересекли взлетную полосу, машина задрожала, когда над ними пронесся какой-то реактивный самолет и с ревом исчез в небе. Перестроившись на левую полосу, водитель заметил:
- F-111, австралийская птичка. Наверное, на очередную наблюдательную миссию. Землекопы там хорошо поработали.
Доктор Сурлет кивнул, поглощенный мыслями. Они не меняли курс налево или направо, насколько он мог видеть, что значит, они ехали прямым углом. Это, в свою очередь, означало, что Адская пасть - все еще достаточно близкая и видимая - должна находиться сзади-справа. Но она была прямо позади; он видел ее с пассажирского кресла, просто обернувшись. Это интересно. Геометрия пространства здесь явно совсем неевклидова, но свет, тем не менее, идет по прямой. Весьма интересно.
Водитель съехал с дороги на парковку и остановился перед еще одним невзрачным зданием. Оно выглядело точно так же, как штаб, за исключением флагов перед ним.
- Спасибо, - поблагодарил Сурлет. Он выбрался из машины, взял портфель и быстро направился к зданию, отметив двойные шлюзовые двери, блокирующие загрязненную атмосферу Ада.
В здании, прежде чем секретарь успела что-либо сказать, он снял дыхательный фильтр и спросил:
- Где совещание?
- Ваше имя, сэр? - спросила она в ответ.
- Доктор Сурлет.
- О, добро пожаловать в Ад! - она улыбнулась. Совещание глав департаментов через холл налево, третья дверь. Комната 108.
- Спасибо, - бросил он через плечо, уже идя по холлу. Часы над стойкой секретаря показывали 1:02. Он выругался про себя; проклятье, опоздал на две минуты. Как обычно.
Секунду он постоял перед дверью конференц-зала, чтобы перевести дух, а затем открыл ее так тихо, как мог. Все взгляды обратились на него; большинство ученых с уважением, но от трех мужчин в униформе веяло неодобрением. Доктор Сурлет улыбнулся.
- Леди, джентльмены, здравствуйте, прошу прощения, я немного опоздал.
- Как раз вовремя, - сказал доктор Грисволд. Он был главой департамента геологии, его размеры и борода делали его одним из тех немногих людей, кто выглядит действительно внушительно. - Прошу, садитесь, - он указал на место во главе стола.
Доктор Сурлет кивнул, отодвинул кресло, сел и открыл портфель, доставая стопку бумаг и ручку.
- Окей, давайте посмотрим, кто присутствует, - сказал он. - Доктор Грисволд, геология?
- Здесь, - Сурлет кивнул и сделал отметку на бумаге.
- Доктор Джеймисон, физика и астрономия?
- Ага.
- Доктор Салливан, биология?
- Присутствует.
- Доктор Фултон, география?
- Здесь.
- И доктор Абрамс, климатология?
- Здесь.
- Могу я спросить, кто эти джентльмены? - доктор Сурлет взглядом указал на троих военных.