Читаем Армагеддон полностью

— Сэр, похоже, те «Стражи» возвращаются, — рядовой Рассел указывал на юг, где из сумрака показалась пара угловатых силуэтов. Первый не замедлился, направившись прямо к еще обустраиваемому на внешнем периметре полевому госпиталю. Хвостовая бронемашина остановилась; большая часть краски почернела от пламени, на кузове виднелись выбоины, вмятины и дымящиеся ошметки. Открылся боковой люк, из него показалось знакомое лицо.

— Лейтенант, наверное, вам нужно знать… Лафайетт[573] пропал, оттуда мы больше никого не вытащим.

Престон мрачно кивнул. В таком пожаре изобилующая деревьями местность — смертельная ловушка. Мужчина продолжил.

— Огонь идет вдоль берега на запад, мне кажется, пожарные хотят попробовать удержать его на Чен-стрит…

Его прервал внезапный оглушительный рев, выделяющийся даже на фоне вездесущего рокота и грохота других обрушений.

— Проклятье, наверное, это Рен-центр. Как минимум одна из башен. Лава уже должна добраться до реки.

— Благодарю… — Престон пытался вспомнить имя мужчины, — …мистер О'Райли. Мы поедем на Чен и посмотрим, чем можем помочь, как только тут закончим.

— Верно. И нам лучше оставить здесь все как есть и вернуться туда. Тодд, поехали, — люк захлопнулся, и М-1117 уехал.

Оглянувшийся на разрушенную фабрику лейтенант Престон обрадовался, увидев, что один из бульдозеров уже распахивает дальний угол, сгребая щебень к медленно растущей дамбе.

Цитадель Белиала, Тартарский хребет, север Ада.

— Вопрос простой, баронесса: это был саботаж или некомпетентность? Когда наш господин с триумфом вернется от двора Сатаны, он потребует ответы, — акцент Эвриалы на титуле наги сочился презрением. Горгона уставилась на распростертую нагу, властно стоя над ней, несмотря на пятнающие бронзовую плоть жуткие ожоги и раны. Как только Белиал уехал ко двору Сатаны на быстрейшей виверне из стойл, Эвриала сбросила личину «тяжело раненой» и начала приводить себя в порядок. — Конечно, итог будет один, ведь ты лично уверила нашего господина Белиала, что саботаж невозможен, и любая его попытка будет означать самоубийство для осмелившейся наги.

Баронесса Юлапки представляла собою куда менее величественное зрелище — лежащая на измятой постели и все еще дергающаяся от полученных в обернувшемся катастрофой ритуале ран.

— Это было бы правдой, ссстой посссланные другими лордами ведьмы этого имени! — бросила она в ответ. — И та группа тоже практичессски детенышши, очевидно, что они никогда раньше не работали в большшшом хоре.

В уме баронессы вспыхнуло воспоминание о безвольной змеевидной фигуре, перенесенной через край кратера крылатым силуэтом одной из служанок Эвриалы. Унижение повелительницы наг стало еще горше.

Она продолжила.

— Конечно, будь у меня доссстаточно времени на их обучение…

— Так что ты собираешься сказать Белиалу? Что его план был неосуществим? Или что ты не смогла заставить повиноваться тебе кучку детенышей?

— Я ссскажу ему, что эта катассстрофа ссстала результатом некомпетентносссти твоих сслуг! — вскричала Юлапки. — Что горгонам нельзя доверять сссерьезное колдовссство или ожидать, что они переживут даже малейшшшее человечессское сссопротивление!

Эвриала вернула ей лишенную веселья клыкастую улыбку.

— И ты ждешь, что тебе поверят?

Она была вполне уверена, что справится с Юлапки, но конфликт на фоне провала выставит их обоих в невыгодном свете. План может сорваться еще сильнее, и она не сомневалась, что Белиал устроит истерику и изгонит их — и, если бы не очевидно успешное уничтожение людского города, последствия стали бы куда хуже. Эвриала уставилась на Юлапки, ожидая, пока та сдастся. Много времени не ушло. Нага отвела взгляд и тихо зашипела.

— Ну, я имела в виду, что объясссню…

Эвриала оборвала ее.

— Это был очевидный саботаж. Ты обнаружила виновников, но неожиданная некомпетентность чужих наг скрывала их действия, пока не стало слишком поздно. Они находились в делегации… — голос горгоны стих в ожидании.

Юлапки выглядела пораженной.

— Я не уверена, сссскорее всего, Вельзевула, но это могли быть и ссстаршие от Асссмодея, или даже…

— …вся делегация Асмодея, — продолжила Эвриала. — Надеюсь, что хотя бы одна выжила, ты ведь знаешь, как граф любит назначать кары.

Эвриала вздохнула. Судя по выражению лица, до Юлапки явно не дошло.

— Гнев Белиала на Вельзевула принесет только ненужные проблемы. Другое дело Асмодей. Во-первых, он мертв… о, ты не знала? Какая я глупая, конечно, твоя похвальная преданность делу оставила тебя вне событий, — теперь горгона просто играла с конкуренткой. — Да, Асмодей мертв, и его окраинные владения открыты для захвата Белиалом. Думаю, небольшой дополнительный стимул отлично дополнит картину. Поняла?

Юлапки не сумела собраться для ответа и кивнула молча.

— Тогда мы друг друга поняли. Превосходно.

Эта еще нескоро посмеет снова бросить вызов, самодовольно подумала Эвриала.

Река Детройт, Мичиган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Спасения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы