Читаем Армагеддон полностью

Исходя из опыта работы старшего сержанта с «Лайтнингом», было неизбежно, что и Арчибальд, и его служебные обязанности, включая тренировку призывников, понадобятся основанному в Скемптоне Учебному Звену «Лайтнингов». Как только он смог передать стажеров сержанту, то отправился на распределение машин звена, состоявшего на данный момент из четырех двухместных T.5[674] и пяти F.6[675]. В войсках надеялись довести до рабочего состояния еще F.6 и F.53[676], но пока этой скромной силой запасы исчерпывались.

Первая встававшая перед КВВС проблема после восстановления самолетов — их вооружение. Хотя 30-миллиметровые снаряды ADEN имелись в изобилии, и их продолжали производить, ракет «Red Top»[677]

было совсем не так много. В семидесятых КВВС пробовали приспособить к Lightning F. 6 AIM-9 Sidewinder, как возможную замену «Ред Топам», но МинОбороны решило, что на такую модификацию скоро подлежащего снятию с эксплуатации самолета средств нет. Теперь оружейные специалисты УЗЛ[678] работали над подгонкой AIM-9L к своим самолетам и пытались заставить взаимодействовать компьютеры ракет и оружейной системы.

— Как дела? — придя, спросил Арчибальд другого сержанта-оружейника.

— Нихрена хорошего, Джон. Хренова ракета встанет, — он указал на установленную на ближайший «Лайтнинг» AIM-9L. — Но чертов боевой компьютер о ней и знать не хочет. У проклятой штуки меньше вычислительной мощности, чем у моих часов.

— Вряд ли кто-то найдет забитый «Ред Топами» бункер, так что нам кровь из носу нужно это решить.

— К сожалению, да, так что придется разбираться. Будь с «Лайтнингом» понежнее, и однажды он ответит взаимностью.

Арчибальд тряхнул головой. Возможно, с «Лайтнингом» все слишком запущенно. Он просто стоял в неудобной точке эволюции, слишком сложный, чтобы служить простым стреляющим фургоном вроде «Хантера», и недостаточно сложный для современного оснащения.

Эта мысль напомнила ему о следующем пункте из списка задач: требовалось поехать в Ноттингем, забрать поставку электронного оборудования, группу техников и привезти всех на базу. Поистине удивительно, как много всего КВВС за годы скопили и, во многих случаях, забыли. Может, и забитый «Ред Топами» бункер не такой уж бред.

Что ж, ему предстоит возглавить небольшой конвой грузовиков, и в этом есть своя прелесть. Чуть более ста километров и топливные квоты означали чистые дороги. Приятная поездка по сельской местности — то, что надо, чтобы выкинуть из головы мысли об упрямом компьютере «Лайтнинга».

Через три часа он находился в предместьях Ноттингема, делая немыслимое: спрашивая, куда ехать. Маленький конвой повернул не туда и каким-то образом безнадежно сошел с маршрута. Проблемой было то, что кто-то, то ли в приступе чрезмерного рвения, то ли укоренившейся со Второй Мировой памяти о мерах против парашютных десантов, поснимал все таблички с названиями улиц. Предпочтя не расходовать драгоценное топливо, он остановился перед первым большим магазином — центром садовых товаров, и прошел внутрь, чтобы выяснить, где находится и куда надо ехать. Униформа привлекла к нему некоторое внимание.

— Двенадцать мешков удобрения, — сказал голос позади. Мужчина обращался к одному из служащих.

— Какого-то конкретного, сэр?

— «Нутрафин».

Сотрудник занялся заказом, а Арчибальд навострил уши. «Нутрафин» являлся удобрением на основе аммиачной селитры, и, хотя и не входил больше в списки веществ с ограниченным оборотом, при покупке в крупных количествах становился «объектом интереса». А двенадцать мешков смеси куда больше просто «крупного». И покупка становилась куда более чем просто «интересной».

Арчибальд непринужденно обернулся и посмотрел на потенциального покупателя. Тот был неухоженным, грязным, растрепанным. Что ж, так может выглядеть человек, ухаживающий за чужими садами и получающий за это минимальную плату. Хотя имелось в нем что-то еще, нечто, Арчибальду до конца не понятное. Человек как бы находился не совсем здесь, словно часть его отсутствовала. Может, он с отклонениями, и это лучшая работа, которую получилось найти? Но если да, как ему доверили столь крупную покупку?

— Боюсь, что такое большое количество придется заказывать со склада, сэр. Это займет время, вы не против подождать? Или желаете вернуться позже?

— Я подожду. И поторопитесь, Богиня ждет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Спасения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы