Читаем Аромат грехов твоих полностью

– Сегодня вечером он будет у нас. Матушка обещала помочь мне с составлением меню.

В итоге весь день был занят приготовлениями и обсуждением меню с матушкой. Бри то и дело прибегала ко мне в комнату в новом одеянии. Розовое платье сменялось бледно-синим, затем сестра решила, что правильнее будет надеть легкое зеленое, но в итоге остановила выбор на нежно-персиковом.

– Кажется, все готово! – наконец заключила маменька, поправляя последнее выставленное на стол блюдо.

– Все выглядит просто изумительно, – сделала я комплимент ее стараниям. – А запах! Да на такие ароматы сюда должны слететься все мужчины округи.

– Не преувеличивай, дорогая, – матушка довольно улыбнулась и присела на стул во главе стола, как и полагалось старшей женщине семейства. – Ну что, девочки, ожидаем прихода гостя?

Минуты потянулись бесконечной вереницей и казались целой вечностью. Ведь гость уже довольно сильно опаздывал. Бриттани не могла сидеть на месте, то и дело подбегая к окну и выглядывая в сторону ворот.

– Бри, присядь. Не стоит всматриваться в каждую промелькнувшую тень, – в голосе матушки слышался легкий холодок. – Леди не должна так себя вести, это моветон. И вообще, если мужчина заставляет себя ждать так непозволительно долго, это показывает его воспитание не с лучшей стороны, – она на мгновение запнулась и болезненно потерла виски пальцами. – Голова раскалывается. Все, девочки, я больше не намерена терпеть эту… мигрень, мне стоит подняться в свою комнату и принять микстуру, а лучше всего прилечь. Дайте знать, если гость соизволит все-таки явиться.

Мать ушла, и комната потонула в тишине. Казалось, любое слово может окончательно разрушить все надежды Бри. Кавалер так и не пришел.

– Роззи, Эмили, я выйду на улицу и немного подышу воздухом. Хорошо? – наконец, выпалила она.

– Да, дорогая!

Мы понимали, что сейчас Бриттани стоит побыть одной. Я была даже не в силах взглянуть ей в глаза, зная, что это только усугубит обстановку, и тогда сестра точно разрыдается при всех.

Когда она вышла на крыльцо, я окончательно поняла: офицер не явится.

Офицер не явится

Вероятно, у него действительно произошло что-то из ряда вон выходящее, ведь я вчера видела его на балу, и он не показался мне подонком, как раз наоборот. От него даже не пахло сильными запахами грехов. Наверное, его отвлекли служебные дела, у моряков такое в порядке вещей. Сегодня они есть, а завтра – в море.

Я наблюдала в окно, как Бри спустилась по ступенькам и пошла по дорожке к качелям. Сестра держала в руках крохотный кружевной платочек и изредка, поднося его к лицу, вытирала набежавшие слезы. Время шло, а она все не собиралась возвращаться в дом.

– Сходи за ней, – дернув меня за рукав, попросила Эмили. – Меня она не послушает.

Посмотрев в лучистые глаза младшей сестры, я кивнула и вышла. В саду было прохладно, от земли шло легкое испарение, а в воздухе витала свежесть цветов, так вкусно пахнущих перед закатом. В голове я подбирала слова, которые скажу Бри, но, как назло, ничего не приходило на ум, разве что тень, мелькнувшая у гостевого домика, показалась мне спасительной.

Констебль Буллет как раз возвращался с работы, и я тут же поспешила к нему, приветливо помахав рукой.

– Добрый вечер, баронесса, – улыбнулся полицейский, приподняв шляпу. – Как поживаете?

– Здравствуйте, констебль. Все хорошо, – я не стала рассказывать ему о нашем неудавшемся вечере. – А как ваши дела?

– О, все просто замечательно. Сегодня нам удалось раскрыть еще одно преступление и поймать-таки наглого воришку, который несколько месяцев водил нас за нос.

– Какая прекрасная новость, – я уцепилась за нее, как рыбка за крючок. – Тогда стоит отпраздновать это важное событие. Мы с сестрами приглашаем вас на ужин. Понимаю, что вы устали после службы, но нам бы очень хотелось, чтобы вы согласились составить нам компанию.

– Благодарю, баронесса, – изумившись, произнес Буллет. – Мне нужно некоторое время, чтобы привести себя в порядок. И да, я буду рад провести этот вечер в компании вашей семьи.

Это была моя маленькая победа! Едва полицейский исчез за дверью домика, я ринулась к все еще рыдающей сестре.

– Бри, кажется, офицер сегодня не придет, – начала я.

– Да, выходит, что так, – безэмоционально откликнулась она.

– Но к нам на ужин придет полицейский.

– Какой полицейский, о чем ты, Роуз?

– Я только что встретила мистера Буллета, он весь светился от счастья. Ему с коллегами удалось раскрыть какое-то очень важное преступление, и я решила, что будет не лишним пригласить его к нам. Думаю, что уставший мужчина вряд ли будет что-то себе готовить, он перекусит чем-нибудь ужасно вредным и ляжет спать. А у нас на столе пропадает замечательный ужин. Что, если мы все вместе отпразднуем это небольшое событие мистера Буллета?

Она ничего не сказала, только пожала плечами, но по ее жесту я поняла, что сестра вовсе не против моей идеи.

– Тогда отправляйся приводить себя в порядок, а я предупрежу Эмили и матушку, – почти приказала я и сама ринулась в дом, чтобы побыстрее уладить все возможные проблемы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аромат грехов твоих

Аромат грехов твоих
Аромат грехов твоих

Днем скромная вдова, а ночью разящая фурия! Каждый раз после заката мое обоняние становилось другим, я чувствовала запахи… запахи мужских грехов. Каждый из них имел свой вкус. Ваниль, апельсин, корица, терпкое вино. Их было великое множество. Я могла зайти в самое злачное место, например, такое, как постоялый двор мистера Орфа и почувствовать себя в кондитерской лавке. Негодяи и разбойники, убийцы и воры ощущались мне изысканными блюдами, под соусом собственных грехов. И мне было ни капли не жаль, что после моих трапез они не выживали. Поделом! Через смерть, я несла мщение за их злодейства. Я баронесса Розалинда Клайвшот, и я – убийца.

Адам Хард , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги