– Сегодня вечером он будет у нас. Матушка обещала помочь мне с составлением меню.
В итоге весь день был занят приготовлениями и обсуждением меню с матушкой. Бри то и дело прибегала ко мне в комнату в новом одеянии. Розовое платье сменялось бледно-синим, затем сестра решила, что правильнее будет надеть легкое зеленое, но в итоге остановила выбор на нежно-персиковом.
– Кажется, все готово! – наконец заключила маменька, поправляя последнее выставленное на стол блюдо.
– Все выглядит просто изумительно, – сделала я комплимент ее стараниям. – А запах! Да на такие ароматы сюда должны слететься все мужчины округи.
– Не преувеличивай, дорогая, – матушка довольно улыбнулась и присела на стул во главе стола, как и полагалось старшей женщине семейства. – Ну что, девочки, ожидаем прихода гостя?
Минуты потянулись бесконечной вереницей и казались целой вечностью. Ведь гость уже довольно сильно опаздывал. Бриттани не могла сидеть на месте, то и дело подбегая к окну и выглядывая в сторону ворот.
– Бри, присядь. Не стоит всматриваться в каждую промелькнувшую тень, – в голосе матушки слышался легкий холодок. – Леди не должна так себя вести, это моветон. И вообще, если мужчина заставляет себя ждать так непозволительно долго, это показывает его воспитание не с лучшей стороны, – она на мгновение запнулась и болезненно потерла виски пальцами. – Голова раскалывается. Все, девочки, я больше не намерена терпеть эту… мигрень, мне стоит подняться в свою комнату и принять микстуру, а лучше всего прилечь. Дайте знать, если гость соизволит все-таки явиться.
Мать ушла, и комната потонула в тишине. Казалось, любое слово может окончательно разрушить все надежды Бри. Кавалер так и не пришел.
– Роззи, Эмили, я выйду на улицу и немного подышу воздухом. Хорошо? – наконец, выпалила она.
– Да, дорогая!
Мы понимали, что сейчас Бриттани стоит побыть одной. Я была даже не в силах взглянуть ей в глаза, зная, что это только усугубит обстановку, и тогда сестра точно разрыдается при всех.
Когда она вышла на крыльцо, я окончательно поняла: офицер не явится.
Офицер не явится
Вероятно, у него действительно произошло что-то из ряда вон выходящее, ведь я вчера видела его на балу, и он не показался мне подонком, как раз наоборот. От него даже не пахло сильными запахами грехов. Наверное, его отвлекли служебные дела, у моряков такое в порядке вещей. Сегодня они есть, а завтра – в море.
Я наблюдала в окно, как Бри спустилась по ступенькам и пошла по дорожке к качелям. Сестра держала в руках крохотный кружевной платочек и изредка, поднося его к лицу, вытирала набежавшие слезы. Время шло, а она все не собиралась возвращаться в дом.
– Сходи за ней, – дернув меня за рукав, попросила Эмили. – Меня она не послушает.
Посмотрев в лучистые глаза младшей сестры, я кивнула и вышла. В саду было прохладно, от земли шло легкое испарение, а в воздухе витала свежесть цветов, так вкусно пахнущих перед закатом. В голове я подбирала слова, которые скажу Бри, но, как назло, ничего не приходило на ум, разве что тень, мелькнувшая у гостевого домика, показалась мне спасительной.
Констебль Буллет как раз возвращался с работы, и я тут же поспешила к нему, приветливо помахав рукой.
– Добрый вечер, баронесса, – улыбнулся полицейский, приподняв шляпу. – Как поживаете?
– Здравствуйте, констебль. Все хорошо, – я не стала рассказывать ему о нашем неудавшемся вечере. – А как ваши дела?
– О, все просто замечательно. Сегодня нам удалось раскрыть еще одно преступление и поймать-таки наглого воришку, который несколько месяцев водил нас за нос.
– Какая прекрасная новость, – я уцепилась за нее, как рыбка за крючок. – Тогда стоит отпраздновать это важное событие. Мы с сестрами приглашаем вас на ужин. Понимаю, что вы устали после службы, но нам бы очень хотелось, чтобы вы согласились составить нам компанию.
– Благодарю, баронесса, – изумившись, произнес Буллет. – Мне нужно некоторое время, чтобы привести себя в порядок. И да, я буду рад провести этот вечер в компании вашей семьи.
Это была моя маленькая победа! Едва полицейский исчез за дверью домика, я ринулась к все еще рыдающей сестре.
– Бри, кажется, офицер сегодня не придет, – начала я.
– Да, выходит, что так, – безэмоционально откликнулась она.
– Но к нам на ужин придет полицейский.
– Какой полицейский, о чем ты, Роуз?
– Я только что встретила мистера Буллета, он весь светился от счастья. Ему с коллегами удалось раскрыть какое-то очень важное преступление, и я решила, что будет не лишним пригласить его к нам. Думаю, что уставший мужчина вряд ли будет что-то себе готовить, он перекусит чем-нибудь ужасно вредным и ляжет спать. А у нас на столе пропадает замечательный ужин. Что, если мы все вместе отпразднуем это небольшое событие мистера Буллета?
Она ничего не сказала, только пожала плечами, но по ее жесту я поняла, что сестра вовсе не против моей идеи.
– Тогда отправляйся приводить себя в порядок, а я предупрежу Эмили и матушку, – почти приказала я и сама ринулась в дом, чтобы побыстрее уладить все возможные проблемы.