Читаем Аромат грехов твоих полностью

Едва я выбралась на дорожку, ведущую к клумбе под моими окнами, как была тут же окликнута почти забытым голосом.

– Доброе утро, баронесса, – послышалось за спиной. – Или, быть может, доброй ночи?

Лорн. Уж кого угодно, а не его я ожидала повстречать в этот предрассветный час. Матушка ведь заверяла, что детектив уехал в столицу, но вместо этого Ричард совершал свою обычную пробежку по нашему саду.

– Видел, вы не одна, – с некоторым ехидством отметил он. – Сегодня ваш поклонник набрался духу и соблаговолил проводить вас до дома. Очень любезно с его стороны. Как мы уже убедились, такой красивой барышне опасно выходить на улицу одной.

Я закатила глаза к небу, вездесущий Лорн умудрился заприметить меня и Малкольма вместе. Какой кошмар, хотя в случае с назойливостью детектива это было даже неплохо, особенно после нашего с ним поцелуя. Но вот тон, которым он обращался ко мне, абсолютно мне не понравился.

Я хмуро посмотрела на стоявшего не так далеко мужчину. Он демонстративно вытер проступившие капельки пота и закинул мягкое полотенце на мускулистые плечи. Но на меня эти мужские фокусы не подействовали. Я чувствовала себя настолько прескверно, что была готова убить любого, пусть даже им окажется Лорн.

– Скажите, детектив, не кажется ли вам, что наши утренние встречи становятся неприятной традицией? – уперев руки в бока, уставилась я на него злым взглядом.

– Я всегда занимаюсь пробежкой на рассвете в вашем замечательном саду, – улыбнулся он, показательно разведя руками и изображая одно из упражнений. – И вовсе не виноват, что чьи-то ночные свидания имеют особенность заканчиваться именно в это время. К слову, приличные девушки в это время спят в своих кроватках и видят сны.

Он подошел ближе, не обращая внимания на мое полное гнева выражение лица.

Изо всех сил я старалась сдерживаться, чтобы не влепить ему пощечину за подобные намеки. Какое право он имел так разговаривать со мной? Или после одной ничего не значащей чашечки кофе и поцелуя он вдруг решил, что может говорить мне все, что заблагорассудится? Это из-за него я мучилась от Голода. Из-за него оказалась на чертовом балу и столкнулась с проклятым Малкольмом. Боже, как я сейчас жалела о том, что матушка разрешила ему остановиться у нас… и вконец испортить мне жизнь.

– Порядочные мужчины, детектив Лорн, не суют свои любопытные носы в чужие дела, – возмущенно заявила я. – Вижу, вы, уважаемый постоялец нашего скромного гостевого домика, к таковым не относитесь. Всего доброго!

– Будьте осторожны, когда начнете взбираться к себе в комнату. Ваш благочестивый любовничек уже ушел, и ловить вас будет некому, – продолжил насмехаться Ричард, наблюдая за моими решительными шагами к окну. – Всего хорошего, баронесса. Сладких снов.

– Бегите уже. Вас заждались ваши… упражнения!

Лишь когда Лорн убежал завершать утреннюю зарядку, я осознала, какой тонкий намек получила от детектива.

Черный ход, через который я планировала попасть в дом, оказался заперт, в итоге пришлось очень тихо подставлять садовую лестницу под окно и забираться в комнату через подоконник. Как объяснить появление лестницы утром матушке, я решила подумать позже. Очередная ложь вряд ли ухудшит мое положение еще больше.

Зато, едва оказавшись в родной спальне, я наконец-то почувствовала себя спокойно. Усталость навалилась сильнейшей тяжестью. Быстро сняв одежду, я залезла под одеяло и почти сразу погрузилась в объятия Морфея, пообещав себе разобраться с проблемами позже.

* * *

Утро началось с робкого, но настойчивого постукивания в дверь комнаты.

– Войдите, – сказала я, с трудом разлепив глаза.

– Роззи, ты все еще нежишься в постели? – Бри влетела в мою комнату, словно ураган, и вмиг оказалась лежащей рядом со мной на кровати. – Мне так жаль, что вчера ты не смогла быть с нами на маскараде. Вечер был незабываемым! Мне даже удалось отвлечься от дурных мыслей.

Вмиг меня окутало ее бесконечное восторженное щебетание, деталей я почти не разбирала, хотя ее лучащиеся светом глаза не могли оставить меня равнодушной.

– Вижу, это не все, что ты хотела мне рассказать, – проницательно заметила я, когда она умолкла, но вид при этом оставался загадочным. – Ну же, не томи. Ты познакомилась с каким-нибудь интересным кавалером?

– Едва мы с матушкой и сестрой вошли в залу, как ко мне подошел офицер в маске и пригласил на танец. Казалось, что мы вальсировали всего мгновение, так быстро пролетел вечер. Он был таким галантным, я даже…

– Ни разу не наступила ему на ногу? – решила пошутить я, безжалостно вторгаясь в мечтательные мысли Бриттани.

– Пригласила его к нам на ужин, – закончила она. – Как думаешь, я поступила правильно? Не слишком ли легкомысленным был мой поступок?

– Если этот человек тебе действительно понравился, то ты все сделала правильно! – поддержала я.

Хоть сестра и была немного наивной, и порой даже вела себя весьма опрометчиво, но лучше пусть думает о том, как сервировать стол к ужину, чем о глупостях, связанных с неудавшимся женишком Пикертом.

– Когда ждать твоего поклонника?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аромат грехов твоих

Аромат грехов твоих
Аромат грехов твоих

Днем скромная вдова, а ночью разящая фурия! Каждый раз после заката мое обоняние становилось другим, я чувствовала запахи… запахи мужских грехов. Каждый из них имел свой вкус. Ваниль, апельсин, корица, терпкое вино. Их было великое множество. Я могла зайти в самое злачное место, например, такое, как постоялый двор мистера Орфа и почувствовать себя в кондитерской лавке. Негодяи и разбойники, убийцы и воры ощущались мне изысканными блюдами, под соусом собственных грехов. И мне было ни капли не жаль, что после моих трапез они не выживали. Поделом! Через смерть, я несла мщение за их злодейства. Я баронесса Розалинда Клайвшот, и я – убийца.

Адам Хард , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги