Читаем Арсенал ножей полностью

– Возможно, но вряд ли. Она меня никогда не одобряла.

– Мне почудилась некоторая горечь?

Усмехнувшись, я пожала плечами:

– Мы с ней не разговаривали с тех пор, как я ушла в первый рейс. Не знаю даже, жива ли она еще. Может, давным-давно свалилась с той горы.

Я замолчала, уже не заботясь, поймет ли Бошняк мои мысли.

На стенах вокруг нас свирепствовала война за мир.

Глава 44

Сал Констанц

Мы решили добираться до «Неуемного зуда» челноком. На «Злой Собаке» он был новый – крепкий голубовато-серый бронированный аппарат для полетов в неблагоприятной среде. Его поставили на замену прежнему, погибшему при инциденте в Галерее. Сиденья внутри еще покрывала защитная пленка, и кабина челнока пахла новизной. Мы с Клэй сели перед панелью управления и подождали, пока «Собака» выкачает из ангара воздух.

Я, чтобы скоротать время, вызвала оставшегося в лазарете Престона:

– Ты все предусмотрел?

– Все сделано и в полном порядке, – подтвердил он. – К приему пострадавших готов.

– Не знаю, как скоро мы вернемся, но корабль будет с тобой на связи и предупредит о нашем возвращении.

– Есть. Капитан?

– Да?

– Не задерживайтесь слишком долго. После той «шуточки» в музее я не совсем уверен в «Собаке». И точно не хочу оставаться с ней наедине дольше необходимого.

Я боковым зрением заметила, как Клэй возвела глаза к небесам.

– Ты не один, – обратилась я к Престону, надеясь, что он не услышит в моем голосе улыбки. – С тобой Нод и малыши.

– Замечательно!

– Через несколько часов увидимся.

Я прервала связь. В ангаре уже установился вакуум. На потолке вращались красные предупреждающие лампочки.

– Черт, – буркнула Клэй, – пора бы уж мальчику подрасти и обзавестись яйцами.

– Да пусть его, – возразила я. – Он не так плох, если привыкнуть.

Альва, обернувшись ко мне, подмигнула:

– Это ты потому так рассуждаешь, что он таскается за тобой, не сводя грустных щенячьих глаз.

– Ничего он не таскается!

– Точно тебе говорю.

– Да ничего подобного, – разозлилась я. – Во всяком случае, мне это незаметно. Просто я чувствую себя перед ним виноватой.

– За что это ты чувствуешь себя виноватой?

– Ну, я ведь всадила шестидюймовую вольфрамовую пулю в лоб его старику.

– А, это да, – хмыкнула Клэй. – Но ведь папаша у него был психопат. Ты оказала миру услугу.

– Вдруг Престон так не думает?

– Тогда почему он запечатлел тебя, как вылупившийся утенок?[3]

– Просто он еще молодой. Но он исправляется.

– Не стучится больше по ночам в твою каюту?

– Вот это точно.

Клэй воздела руки:

– Слушай, я ведь тебя не осуждаю.

– Да пошла ты!

Наружная дверь ангара под челноком треснула посередине, открыв звездный прямоугольник.

– Все системы в норме, – произнесла через имплантат в моем ухе «Злая Собака». – Готовность к выходу.

Клэй озорно смотрела на меня. Я показала ей язык и скомандовала кораблю:

– Давай выводи нас.


В челноке слышно было, как с лязгом отходили топливопроводы и воздушные шланги, как они, извиваясь спасающимися от пожара змеями, втягивались в пол и стены отсека. Из маневровых двигателей на брюхе аппарата потянулся яркий в свете ламп гидразиновый пар.

И я, и Клэй вполне могли сами управлять челноком, но решили предоставить ведение этого перелета «Злой Собаке». Она зависла над нами чудовищным артиллерийским снарядом. Я сто раз видела ее в таком ракурсе, но не переставала дивиться функциональной стройности ее закругленного корпуса, солидности орудийных гнезд и сенсорных панелей, симметричному расположению торпед и ангаров для дронов. Красовавшаяся на боку шестнадцатиконечная звезда Дома Возврата не могла скрыть ее предназначение. Ни один снаряд не сравнится с ней в изысканности, ни одно орудие – в опасной притягательности.

Я гордилась званием капитана этой невероятной машины, с гордостью звала ее сестрой и подругой и еще больше гордилась ею – сумевшей отречься от роли, для которой ее предназначили. Звездный свет блестел на ее обшивке. Она была своей в вакууме, чувствовала себя дома – в гибельной пустоте космоса.

– Ты в порядке, капитан? – окликнула меня «Злая Собака». – Я отмечаю признаки необъяснимого эмоционального возбуждения.

– Просто залюбовалась тобой со стороны, – ответила я, улыбаясь.

– И как я выгляжу?

– Весьма круто.

– А знаешь, чего мне, по-моему, не хватает? – Голос «Собаки» стал серьезным. – Плавников. Плавники – это шикарно. Я бы потрясающе смотрелась с плавниками.

По мнению Клэй, «Злая Собака» напоминала анальную свечу для Зевса, а я скорее сравнила бы ее с кремневым наконечником стрелы, выпущенной некой богиней в самое сердце смерти.

Нет, не представляю, отчего «Собака» терпела шуточки Клэй. Может быть, старушка нашла что-то милое для себя в ее формуляре. Что ни говори, обе выступили в качестве пушечного мяса в затеянной не ими войне. Обе, хоть и сражались на разных сторонах, отдали службе почти все, что имели. А может быть, их связывал и забавлял общий цинизм. Я знала только, что между ними есть неуловимая для меня связь.

Неуловимая?

Кожу закололи мурашки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Угли войны

Угли войны
Угли войны

«Я не машина; я существо, в котором смешались человек и животное… Я в родстве с птерозаврами, с древними волками и ястребами». Так думает о себе «Злая Собака» – межгалактический тяжелый крейсер класса «хищник», первоначально созданный для разрушения и убийства, но, в отличие от своих диких предков, «отрастивший» себе совесть. После недавнего окончания кровопролитной войны, уничтожившей Пелапатарн – планету с уникальной биосферой и мыслящими джунглями, – команда «Злой Собаки» во главе с капитаном Салли Констанц выполняет гуманитарную миссию. Получив задание оказать помощь лайнеру, разбившемуся при странном стечении обстоятельств, капитан вынужденно берет на борт двух агентов, некогда принадлежащих к враждующим группировкам. Их очень интересует один из пассажиров потерпевшего крушение лайнера… Вскоре обычная спасательная операция превращается в опасный рейд. Угли войны еще тлеют, и чтобы раздуть ее снова, достаточно единственного неверного шага. Удастся ли «Злой Собаке» погасить конфликт, который может охватить всю галактику?Впервые на русском!

Гарет Л. Пауэлл

Фантастика / Детективы / Боевики
Арсенал ножей
Арсенал ножей

Мраморная армада, возложив на себя миссию создать условия для мирного существования всех галактик, приступает к активным действиям. Чтобы устранить первопричину военных конфликтов, ей необходимо любыми способами тотально уничтожить вооружение человечества. Руководить операцией призвана поэтесса Она Судак – в прошлом капитан Аннелида Дил, убийца мыслящих джунглей Пелапатарна. «Я прошла через огонь, и он выковал меня крепче и резче прежней. Я стала закаленной сталью, сверкающим клинком с обостренным интеллектом поэта».В это время из Интрузии – области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, – в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».Впервые на русском!

Гарет Л. Пауэлл

Фантастика
Свет невозможных звезд
Свет невозможных звезд

«Как быть, когда кончается твой мир? Кого пытаться спасти?Где искать убежища?» Эти вопросы задает себе капитан «Злой Собаки», разумного космического крейсера, который пытается уйти от погони. У него на хвосте – непобедимый Кинжальный флот, стремящийся уничтожить все корабли человечества, а топливо почти на исходе. Согласно плану, «Злая Собака» должна дотянуть до Интрузии, области космоса с неизученными, таинственными свойствами, благодаря чему Кинжальный флот и драконоподобные твари из гипера обходят эти места стороной. Есть надежда, что там безопасно – насколько это возможно в нестабильной реальности. Но можно ли назвать реальным то, с чем придется столкнуться команде «Собаки»?..Захватывающее завершение космической трилогии! Впервые на русском!

Гарет Л. Пауэлл

Фантастика / Детективы / Боевики

Похожие книги