Читаем Артефакт. Ритуал на крови полностью

— Я бы хотел поговорить с вами о вашей работе по гранту. Мне кажется, в ней не хватает подробностей про вашу командировку. Но, возможно, я не прав. Расскажите подробно, что происходило, и я подумаю, есть ли необходимость что-то добавить или всё-таки стоит оставить как есть.

— Да, — Марта кивнула, и голову повело. «Духота», — подумала она, опускаясь лицом на стол.

Стакан выпал из ослабевшей руки, стукнулся о паркет, покатился и замер, остановленный ножкой кресла…

Глава двенадцатая

Время неизвестно. Место: предположительно средневековая Англия

Перед так точно так же, как и в прошлый раз, стояло два послушника. Увидев меня, они, не задавая вопросов, отперли двери и впустили кабинет.

— Арто! — Аббат встал из-за стола и направился ко мне навстречу. — Я рад вас видеть!

Сказал он это таким тоном, как будто не он посылал за мной, а я сам пришёл к нему на встречу — по своей инициативе.

— Я тоже рад вас видеть, отец Этельверд.

Я аккуратно обнял его в ответ, поражаясь тому, насколько разнились вчерашнее и сегодняшнее наши приветствия. Вчера он хоть и не показывал своего недовольства моим появлением, но был сух и отстранён. Сегодня он не просто улыбался, в буквально светился от счастья, словно перед ним был не будущий его преемник, а родной и самый любимый племянник. Тот, с которым аббат не виделся уже лет двадцать.

— Мне уже сказали, что из-за недавнего происшествия вы были вынуждены прервать обет молчания. — Этельверд разомкнул руки, выпуская меня из объятий, и отступил назад, рассматривая с ног до головы.

— Да, так вышло. К сожалению, брату Дамиану стало плохо, и если бы я молчал, он мог бы остаться без ноги.

— Жаль, такой хороший мальчик. Очень богобоязненный, соблюдает все каноны и требования. И слушается каждого слова Господа нашего. Пусть Господь будет благосклонен к нему и заживит его боль. — Этельверд быстро перекрестился. — А как вы, дорогой Арто? Как спали?

— О, хорошо. Не как в дороге на жёстком ложе.

Я вспомнил, что Арто ехал из Лондона сюда, и путь занял точно не один день. Это в моё время сел на машину и доехал от Нежнина до Новосибирска примерно за сутки. И это с остановками на заправку: себя и машины. А я точно знаю, что данное расстояние раза в три больше, чем между столицей Англии и её южными провинциями, или как они там называются.

— А завтрак?

— К сожалению, я не успел позавтракать. — Я развёл руками. — Мне принесли ваше приглашение, и я решил поспешить сюда.

— Ну, тогда позавтракайте со мной.

Этельверд показал на столик в углу комнаты, на котором были расставлены блюда с едой, совсем не похожей на предложенную мне. Здесь были запечённые яйца, несколько видов колбас, жареные рябчики, порезанные ломтями хлеб и сыр, какая-то зелень, три луковых головки. Отдельно стояло блюдо с яблоками. Тут же я увидел небольшую чашу с мёдом. А в центре между всем этим великолепием возвышался большой кувшин, из которого пахло… пивом?

Я чуть поморщился, поняв, что аббат уже с утра налегает на алкоголь. И кто в таком случае останется здоровым в его-то возрасте? Кстати, а сколько ему лет? Внешне Этельверду можно было дать шестьдесят, но болезненная худоба, заострившая все черты лица, добавляла к ним ещё минимум десять. Но я мог и ошибаться. В Средние века, а судя по окружающему меня миру, я находился где-то в них, люди старели быстрее, так что аббат вполне легко совсем недавно мог отметить полвека или вообще быть моим ровесником. Хотя, последнее вряд ли.

Дождавшись, пока Этельверд устроится в приставленном к столику кресле, я, не церемонясь, подтащил для себя стоявший у окна пуф и сел. Посуды для меня, конечно, не было: ни тарелки и вилки, ни бокала. Увидев выражение моего лица, Этельверд, похоже, всё понял и крикнул:

— Брат Луи!

Голос аббата, направленный на своих послушников, в противовес хилой внешности оказался довольно мощным, совсем не таким, которым он только что разговаривал со мной. Именно таким нужно командовать теми, кто находится под тобой. Голос — почти всегда основное орудие силы, без него нельзя повелевать толпой и вести за собой.

В кабинет заглянул один из тех послушников, который охраняли вход в него.

— Принеси приборы для господина Арто.

Послушник скрылся, а Этельверд внимательно посмотрел на меня, после чего спросил:

— Скажите, господин Арто…

— Можно просто Томас, отец Этельверд, — широко улыбнулся я, показывая своё полное расположение к нему и бесхитростность. То, что я порадовался кровати, которая не была самой удобной, подходящей для аристократа уровня Арто, тоже говорило о моей простоте, на которой легко сыграть. Вот пусть попробует. А я сделаю вид, что поддался.

Мы молча дождались, пока мне принесут две тарелки, две вилку и две ложки разного размера и формы, два бокала и пару тканевых салфеток, больше напоминавших полотенца, которые Марта хранила «для гостей» в комоде. Расставив всё передо мной, брат Луи бегом скрылся за дверями, и мы с аббатом принялись за еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей