Читаем Assassin's Creed. Преисподняя полностью

И теперь он хотел поговорить с телохранителем. Абберлайн знал, где его искать: в том же заведении, где они встречались днем ранее. Но сейчас опозорившийся констебль шел туда один, без Хейзлвуда. Заведение находилось в Уайтчепеле, на Коммершал-стрит, и называлось «Десять колоколов». Здесь любили собираться проститутки, воры и им подобная публика. Иногда сюда заглядывали констебли полиции и бывшие телохранители, пытавшиеся утопить в пиве жизненные невзгоды, жертвами которых они стали.

– Думаю, вы его выгораживаете.

Телохранитель молча взял кружку и двинулся в укромный уголок. Абберлайн последовал за ним и сел напротив.

– Кто-то вам платит за его выгораживание. Так ведь? Случайно, не человек в длиннополом плаще?

Телохранитель не ответил.

– А может, вы оберегаете его, так сказать, по доброте душевной? – спросил Абберлайн.

Глаза телохранителя были полны печали. Абберлайн понял, что нащупал верный путь, и продолжил атаку.

– А если бы я вам сказал, что у меня есть собственные подозрения насчет этого индийского парня? А если бы я вам признался, что однажды он спас мне жизнь и мне вовсе не хочется упрятывать его в тюрьму? Знаете, какие мысли меня посещают? Мне думается, этот индус гораздо честнее и порядочнее многих англичан.

Телохранитель не торопился отвечать. Потом заговорил, не поднимая головы:

– В этом вы правы, констебль. Если хотите знать мое мнение, он и впрямь гораздо честнее и порядочнее многих. Хороший человек. Нам с вами такими никогда не стать.

– Говорите за себя. Так это он был тогда на кладбище?

– Разумеется, он. Только там не было никакого жестокого нападения. Мне хорошо платили, и я за деньги занимался нечестивым делом. Стыдно в этом признаваться, но так оно и было. А индийский парень поставил мне мозги на место. Тогда я служил двоим шишкам. Они решили поразвлечься. Нашли проститутку из тех, у кого это не ремесло, а способ подработать. Но им она понадобилась не для известных дел, а чтобы поиздеваться над ней. Попинать ногами, поскольку они могли себе позволить такие развлечения. Я еще с двумя парнями должен был оберегать аристократов от разных случайностей, не задавая лишних вопросов.

Абберлайн едва заметно улыбнулся. Чувства телохранителя ему были понятны.

– И вот, шел себе парень мимо. Услышал крики. Завернул на кладбище. Слегка удивился. Потребовал у шишек прекратить их отвратительную игру, а когда те и ухом не повели, вмешался уже всерьез.

Еще скажу: никогда прежде я не видел, чтобы кто-то двигался с такой умопомрачительной быстротой. Ни мальчишка, ни взрослый, ни зверь какой-нибудь. Он превосходил всех нас, да и ваши против него не выстояли бы. Мы и глазом моргнуть не успели, как он расправился с нами. Да и поделом нам. Всем нам. Такие похождения добром не кончаются.

Конечно, вас удивляет, почему я не опознал его там, на стройке. Потому и не опознал. Вы назвали его порядочным человеком. Надеюсь, не слукавили, чтобы ко мне подмазаться. Тут, в пивнушке «Десять колоколов», могу повторить еще раз: это тот же парень, и удачи ему в жизни. Но ни на стройке, ни в вашем отделении, ни перед судьей я и слова против него не скажу.


– Разумеется, это один и тот же человек.

Марчант и Кавана пригласили Хейзлвуда в Клуб путешественников на Стрэнде. Сейчас все трое сидели в курительном салоне с видом на Карлтон-Гарденс.

Кавана состоял членом клуба по рекомендации Уолтера Лавелла и вступил в него незадолго до смерти полковника. Марчант, как правая рука Каваны, тоже был вхож в это место. Хейзлвуд попал сюда впервые и потому находился в крайнем возбуждении. Он потом признавался жене, что «чувствовал себя словно кобель, окучивающий двух сук сразу». Без приглашения сюда было не попасть. Хейзлвуд почуял запах денег и увидел шанс посредством сделки завершить эту поганую историю. Возможно, не только завершить, но и сорвать куш.

Частный детектив ни на секунду не забывал, что находится в самом модном и старинном месте Лондона.

Вокруг слышался смех и громкие голоса пьяных лордов и прочих аристократов. «Сливки общества» становились все пьянее, но Кавана едва ли обращал на них внимание. Его руки покоились на подлокотниках массивного кожаного кресла. Кавана был в черном костюме и белой рубашке с кружевным воротником и длинными манжетами. Однако даже здесь, среди лондонской знати, Кавана излучал определенную опасность. Джентльмены, иногда проходившие мимо, приветственно махали ему рукой, но их улыбки тут же гасли, словно они торопились отдать дань уважения и поскорее отойти.

– Значит, вы думаете, что человек, напавший на вашего нанимателя, и мой работник Бхарат Сингх – одно и то же лицо? – спросил Кавана у Хейзлвуда.

– Я в этом уверен, сэр.

– А чем вызвана ваша уверенность?

– Когда я слышу стук копыт, то рассчитываю увидеть скорее лошадь, чем зебру.

Марчанта такой ответ смутил, но Кавана понимающе кивнул.

– Иными словами, вы считаете, что по всем законам логики это должен быть один и тот же человек.

– Да. Потом я еще раз побеседовал с телохранителем и убедился: он узнал вашего работника, но по каким-то причинам умолчал об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика