Le front d’homme du Sphinx parle d’intelligence,
Ses mamelles d’amour, ses ongles de combat;
Sais ailes sont la foi, le rêve et l’esperance,
Et ses flancs de taureau le travail d’ici bas.
Evohé, Iacchos, Seigneur du Sphinx, qui unit le plus bas au plus elevé: les reins de la bête sauvage à la tête et aux seins de la femme.
Pour faire de l’or, l’Alchimiste doit avoir de l’or, mais il sait que ce que d’autres prennent pour de la scorie est de l’or.
Dr.
Ce sont les douse portes de la régénération; et si un homme entre par elles il aura droit à l’arbre mystérieux, car le nombre de cet arbre est treize… En sorte que le grand oeuvre est encore à accomplir.
La V oie parfaite par Dr.
Волшебной мечтой всѣхъ алхимиковъ было достиженіе счастья, несмѣтныхъ богатствъ и безсмертія. Превращать въ золото остальные менѣе дорогіе металлы, найти средство отъ всѣхъ болѣзней, составить такой эликсиръ, чтобы молодая кровь вѣчно текла въ жилахъ и праздникъ жизни не омрачался бы иризракомъ смерти! О торжество! о всемогущество! предѣлъ всѣмъ желаніямъ! апоѳеозъ блаженства! Легковѣріе смущено заманчивой перспективой, страсти вздрогнули и неудержимая жажда наслажденія отравила покой. Передовые умы возстали противъ безумныхъ рѣчей, и защитники правды зажгли костры для спасенія ближнихъ. Но истина не можетъ погибнуть, не смотря даже на то, что, но словамъ Гартмана, слѣпая воля — творила міры и «случай» Шеллинга замѣнилъ Бога. Развитіе, конечно, идетъ впередъ; прогрессъ не тщетное слово, и внукъ считаетъ себя ученѣе прадѣдовъ. А что если' окажется когда-нибудь, что Моисей зналъ болѣе, чѣмъ всѣ наши академики, взятые вмѣстѣ, и что ѳивскій гіерофантъ могъ быть учителемъ нашихъ мудрыхъ философовъ!
«Рѣка временъ въ своемъ теченьи уноситъ всѣ дѣла людей!» сказалъ поэтъ. Но пропасть забвенья поглотила кое-какіе слѣды, немногіе правда, но достаточно ясные, чтобы составить надлежащее понятіе объ оставившемъ ихъ человѣкѣ. Что подумалъ бы Трисыежистъ, узнавъ, что мы вѣримъ въ безсмертіе тѣла, въ безконечность химическихъ превращеній его, а всѣ чувства, созидающія наіпе мыслящее человѣческое «я», отдаемъ въ добычу смерти. Не ты ли училъ, Гермесъ, что небо и земля творенія Бога. Не ты ли сказалъ, что ничто, созданное Богомъ, не можетъ погибнуть, такъ какъ сила Божья заключена въ немъ. Тайна безсмертія въ побѣдѣ духа надъ матеріей, въ превращеніи матеріальнаго въ духовное. Воля Творца пополнитъ матерію и сдѣлаетъ изъ нея
Но ты также объяснялъ, о великій мудрецъ, что Богъ есть истина и справедливость, поэтому, чтобы приблизиться къ Нему, надо идти дорогой правды и милосердія. Тотъ, черезъ Кого все произошло, можетъ лишь Одинъ повѣдать тайны міра. Ключъ отъ великой алхимической тайны Онъ вручилъ