1 Что на (песне) гаятри основан (размер) гаятри,Или (размер) триштубх образовался из песни триштубх,Или же размер джагат основан на (песне) джагат —Кто это знает, те достигли бессмертия.2 (Размером) гаятри он меряет песнь,Песнью — напев, (размером) триштубх — произносимую строфу,Двустопной, четырехстопной произносимой строфой — гимн.Слогом они меряют семь голосов.3 (Размером) джагат он установил реку на небе,В (напеве) ратхантара он разглядел солнце.В (размере) гаятри, говорят, три полена,Оттого мощью, могуществом он превзошел (другие размеры).4 Я подзываю эту хорошо доящуюся корову,А доильщик умелой рукой пусть подоит ее!Пусть Савитар возбудит в нас лучшее возбуждение!Раскален котелок с молоком. Я это громко провозглашаю.5 Вышла навстречу со звуком «Хин!»Повелительница добра, мыслью ища теленка.Пусть эта невредимая даст подоить молока для Ашвинов!Пусть возрастет она на великое благо.6 Корова мычала навстречу теленку, открывающему глаза.Она издавала звук «Хин!», собираясь измерить голову (его).Стремясь к жаркой морде (?) (теленка),Мычит она мычание, заливается струями молока.7 Он гудит — в кого заключена корова.Она мычит мычание, поставленная на мечущий искры (огонь).Она (своим) треском пригнула смертных.Превращаясь в молнию, она сбросила покров.8 Дыша, покоится жизнь, (хоть она и) быстротечна,Шевелясь, (но оставаясь) твердой среди потоков.Дух жизни умершего бродит по своей воле.Бессмертный — из одного лона со смертным.9 Одинокого, бегающего по спине океана,(Еще когда) он был молодым, проглотил седой (старик).Взгляни на мудрость бога во (всем) величии:Сегодня он умер, вчера еще дышал.10 Кто его создал, тот его не ведает.Кто его видел, от того он тут же прочь.Скрытый повсюду в лоне матери,Имея обширное потомство, он пришел к гибели.11 Я видел пастуха, без усталиБродящего по дорогам туда и сюда.Скрываясь (в водах), текущих вместе и в разные стороны,Он шевелится во (всех) существах.12 Небо — отец наш, родитель. Там (наш) пуп.Родня наша, мать — это великая земля.Внутри (этих) двух простертых чаш (наше) лоно.Здесь отец вложил зародыш дочери.13 Я спрашиваю тебя о крайней границе земли.Я спрашиваю о семени племенного жеребца.Я спрашиваю о пупе всего мироздания,Я спрашиваю о высшем небе речи.14 Этот алтарь — крайняя граница земли.Этот Сома — семя племенного жеребца.Это жертвоприношение — пуп всего мироздания.Брахман этот — высшее небо речи.15 Не понимаю, чему подобно то, что я есть.Затаившись, я странствую, мыслью вооруженный.Стоит только войти в меня перворожденному закона,Сразу же получаю я долю в этой речи.16 Назад-вперед он идет, сдержанный своим обычаем,Бессмертный — одного происхождения со смертным.Эти двое постоянно расходятся в противоположные стороны —Одного воспринимают, другого не воспринимают.17 Семеро полуотпрысков по приказу ВишнуЗаняты распределением семени мироздания.Они — молитвами, они, вдохновенные, мыслью(Всех) превосходят во всем, (эти) превосходящие.18 Кто не знает того слога гимнаНа высшем небе, на котором все боги восседают,Что же он поделает с гимном?А кто это знает, те сидят вместе.19 Приводя в порядок с помощью меры строку гимна,С помощью половины гимна они привели в порядок все, что движется.Распространился трехногий брахман, имеющий много форм.Благодаря этому живут четыре стороны света.20 Да будешь ты счастлива, пасясь на тучном пастбище!Да будем счастливы также и мы!Ешь траву постоянно, о невредимая!Пей чистую воду, приходя (на водопой)!21 Вот корова замычала, создавая потоки воды.Она одноногая, двуногая, четырехногая.Она стала восьминогой, девятиногой,С тысячей слогов, множеством существований.Из нее моря вытекают.22 По черному пути золотистые птицы,Рядясь в воды, взлетают в небо.Они вернулись из сиденья закона,И вот они окропили землю жиром.23 Безногая идет впереди тех, у кого есть ноги.Кто понял это ваше (творение), о Митра-Варуна?Зародыш как раз и несет ее бремя.Она (?) исполняет закон, наблюдает за беззаконием.