Читаем Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины полностью

– Совершенно согласен с вами, сэр, – ответил Гербигер.

– На борту «Альянса» есть ещё «испаритель»?

– Так точно, сэр.

Перетта повернулся к Уилсону.

– Предлагаю, как только подойдут «охотники», направить к русским второй беспилотник с «испарителем», пусть по-тихому потопит оба корабля, начиная с фрегата. Этим мы окончательно снимем вопрос присутствия русских в Арктике.

Уилсон поиграл бровями, размышляя, кивнул.

– В принципе разумная мысль. Но всё действительно надо тщательно проработать.

– Слушаюсь, сэр, – угрюмо ответил Гербигер.

– Что у вас по плану дальше?

– Десантный «Форд» спустил на воду «Мистик-2» с экипажем под командованием Марка Ренделла.

– Того, кого спасли русские?

– Так точно.

– Вы ему доверяете?

– Он проверен, – сказал Перетта. – К тому же с ним идут наши спецы лучше тех, кого мы послали в Антарктиду.

– Хорошо. «Мистик» пойдёт подо льды один?

– Дождётся подхода нашей новой субмарины «Канзас» и двинется в район, где русские обнаружили Бараний Рог.

– Что известно о запуске батиплава русскими?

Командующий Северным флотом пожевал губами, медля с ответом.

– Ничего, – ответил за него Перетта, потускнев. – Известно лишь, что русские готовили к походу в Арктику уже знакомую нам субмарину «Грозный».

– Её нужно перехватить!

– Мы делаем всё необходимое, – ожил Гербигер. – С базы «Норд-А» вышел в арктические воды отряд из трёх субмарин класса «Вирджиния». Кроме того, мы окружаем северное ледовитое поле по всему периметру цепью «морских охотников». Плюс к этому подробную информацию о передвижении русского флота, как надводного, так и подводного, нам доставляет СОСУС и спутниковая сеть. Ни одна мышь не проскочит!

– Ну, мышей русские посылать не будут, – поморщился министр. – Надеюсь, мы заставим их отступить. Как только наши парни найдут на дне океана Буфер, я планирую посетить Арктику. Авианосец «Трамп» должен занять самую выгодную позицию.

– Будет исполнено, сэр!

Уилсон выключил скайп.

– А вам, Билл, я даю ровно сутки на разработку плана спецопераций по ликвидации русских новшеств, этих рельсотронов, бластеров и скорчеров. Напрягите все наши оперативные подразделения!

Перетта коротко поклонился, не рискнув пошутить: что-то нынче шакалы осмелели, – что на русском языке означало бы: нашему бы теляти да волка съесть!

Глава 15

«Краб»

Спустя семь часов после того, как «Краб» нырнул под сплошное поле арктических льдов, нетерпение подводников достигло предела.

Выспались все, хотя отдыхом сон в кабине батиплава на глубине трёхсот метров назвать было трудно. Нервное напряжение росло, и из всего экипажа «Краба» чувствовал себя хорошо, спокойно, легко, будто находился в своём институтском кабинете, только Юрий Илларионович Ковалёв, отзывающийся на любой вопрос обстоятельным рассуждением.

Вершинина по-прежнему говорила мало, несмотря на постоянные попытки Лобанова вовлечь её в общие беседы.

Глядя на неё, и Вербов больше слушал, чем говорил, тем более что речи историка и археолога нередко оказывали на слушателей эффект громового раската, так как несли новые знания и разворачивали мечты, надежды и мысли в другом направлении.

Единственный коллоквиум, в котором Инга приняла участие, был инициированный опять-таки Лобановым разговор о земных развлечениях в разгар отпусков. Как оказалось, капитан год назад побывал на курорте «Роза Хутор» в Сочи, по соседству с Олимпийской деревней, и теперь в красках описывал все достоинства этого горного местечка.

– Во-первых, по-настоящему великолепный вид! – авторитетно заявил Лобанов, видя интерес слушателей. – Во-вторых, великолепный воздух! А энергетика окрестностей курорта такова, что там спать не хочется! Можно сутками кататься на лыжах, сноубордах и коньках!

– А как насчёт посидеть-выпить-закусить? – осведомился Володя Пинчук.

– Без проблем! Не один ресторан, кафе и бар, да и других развлечений достаточно. Чего только стоит тематический парк «Лайзо» с залом на тысячу сто мест, где нередко выступают как московские гастролёры, так и зарубежные исполнители. Мы, к примеру, ходили на Джастина Тимберлейка.

– Кто это – мы? – прищурился Вербов.

– Ну, я же не один там отдыхал, – расплылся в ухмылке Максим. – Туда надо по крайней мере вдвоём лететь или компанией. – Он косо посмотрел на задумчивую Вершинину и на Вербова.

– А что такое «Лайзо»? – спросил моторист Ваня Комов.

– Так называлась генуэзская фактория одиннадцатого века, которая находилась в месте впадения реки Мзымта в море.

– Переведи.

– Перевода не знаю.

– Бешеная, – сказал Ковалёв.

– Вы там были?

– Нет, не был, просто знаю итальянский.

– Что там есть ещё, кроме парка? – поинтересовался Пинчук.

– Горное озеро, водопады, пещеры, а если подняться на гору Роза Пик, можно часами любоваться панорамой с высоты двух тысяч трёхсот метров. Ещё есть сплав по реке, высокогорный верёвочный парк, конные прогулки… до фига всего.

– Заинтриговал, – покосился на Ингу Вербов, теряя настроение; судя по настроению женщины, отдых вместе с ней в «Роза Хуторе» ему не светил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантарктида

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы