Читаем Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины полностью

Через пару мгновений статуя человека-динозавра восстановила форму, и центром купола завладели тишина и неподвижность.

Вашингтон

2 января, вечер

Сенатор Бруно Хейгел собирался на банкет вместе с женой и пребывал в хорошем настроении.

Загородный дом Хейгелов не считался образцом исторической значимости или роскоши, уступая резиденциям собратьев по Сенату, не считая президента, однако это обстоятельство самого сенатора не задевало, хотя бесило жену, которая была на тридцать пять лет моложе и мечтала о жизни в «более шикарных» апартаментах.

Заводя разговор о владениях друзей, она непременно упоминала о недвижимости русских олигархов и чиновников, хотя ни разу в особняках этих господ не была. А если бы вдруг когда-нибудь побывала, укоров мужу было бы гораздо больше. Сенатора же приглашали в гости русские миллиардеры за рубежом, но он помалкивал о том, что видел, посмеиваясь в душе над притязаниями жены выглядеть светской дамой. Бывшая проститутка, а затем владелица борделя, который она гордо называла «домом моды», Лора Хейгел не заслуживала бриллиантовых коллекций. Зато была вызывающе сексуальна, чему откровенно завидовали шестидесятипятилетние друзья сенатора, любители гамбургеров, бигмаков и виски со льдом, такие же толстые и плешивые, как и он.

Звонок прозвучал неожиданно: Хейгел его не ждал. Пришлось уединиться в кабинете, потому что звонил не кто-нибудь, а сам секдеф Джеймс Уилсон.

– Одевайся, дорогая, – заглянул в спальню к супруге Хейгел, – я буду готов через пятнадцать минут.

В кабинете он включил скайп и линию аудиозащиты «Антифлай», по уверениям специалистов, блокирующую все виды прослушки. Перед ним на столе сформировался сферический объём видеосвязи с головой Уилсона внутри.

Министр был мрачен.

– Сенатор, подтвердились все наши самые худшие опасения.

Во рту стало кисло. Хейгел попятился, не спуская глаз с физиономии министра, сел на краешек стола.

– Что вы меня пугаете, Джеймс?

– Русские подводники захватили Купол.

До Хейгела не сразу дошло, о чём идет речь.

– Какой купол, Джеймс?

– Артефакт в Антарктиде, на дне озера Восток.

Хейгел дотянулся до сифона с содовой.

– Откуда вам это известно?

– От русского секдефа, – остроумно пошутил Уилсон. – Чего бы мы стоили, если бы не получали развединформацию.

– Вы что же, установили связь с «Мистиком»?

– С «Мистиком» связи нет, радиоволны не пробивают воду озера с таких глубин и четырёхкилометровый слой льда. Но по косвенным данным можно судить, что моряки с русской мини-субмарины прошли в Купол. А это означает, что наши парни опоздали.

От сердца отлегло, Хейгел вздохнул с облегчением. Он ждал более серьёзные заявления.

– Ещё ничего не потеряно, друг мой, в экипаже «Мистика» опытные парни плюс ваш полковник Девенпорт, умеющий, как вы сами утверждали, вцепиться в глотку противника не хуже бульдога.

– Бульдог-то он бульдог, но лучше перестраховаться.

– Что вы имеете в виду?

– Русские высадили возле своей станции «Южный полюс» взвод спецназа, адаптированного к погодным условиям Антарктиды, и развернули свою долбаную РЭБ «Красуха-5». Теперь мы не сможем по-простому направить к озеру Восток ни беспилотник, ни самолёт.

– Ну и не направляйте.

Лицо Уилсона перекосилось.

– Нам дали пощёчину, и мы не отреагируем?!

– Что вы можете предложить?

– Я подготовил операцию и хочу получить добро от президента, но без вашей помощи не обойтись. Нынешний президент предпочитает вилять хвостом перед русскими.

– Что за операция?

– Как только мы узнаем, что русские действительно установили контроль над Куполом, ударим по озеру крылатой ракетой.

Хейгел в немом изумлении брызнул себе в рот прямо из сифона.

– Вы с ума сошли, Джеймс?! Это же… это равносильно объявлению войны!

– Ничего они не сделают, – огрызнулся министр, – проглотят, как всегда. Мы ударили по Югославии и Чехословакии – русские вмешались? Нет! Мы захватили Ирак и Ливию, русские рассвирепели? Нет! Мы забрали у русских Украину, они полезли туда для защиты своих соотечественников? Нет! Мы успешно науськали Турцию на Россию, и что сделал их президент? Встал в позу: мы вам не простим! И что? Простил! Все уже забыли об инциденте. Никуда они не денутся, покричат о демократии, о правах человека, и всё. В мире должен быть только один хозяин – США, и никто это не может оспорить! А до войны не дойдёт, уверяю вас. Во-первых, русские не настолько сильны, чтобы серьёзно рассчитывать на победу. К тому же союзников у России раз-два и обчёлся, в то время как за нами вся мощь НАТО. Во-вторых, у меня есть серьёзные подозрения, что на дне озера Восток располагается некий объект, обладание которым наверняка склонит чашу весов на сторону того, кто им завладеет.

– Подозрения?

– Кроме полковника Девенпорта, в экипаж «Мистика» вошёл военспец, посланец DARPA Генри Форестер.

– Любимец Лэйбра, насколько помнится, Томас говорил о нём с восхищением.

– Форестер тоже полковник, но не это главное: он спец по палеотехнологиям.

– Как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантарктида

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы