Читаем Атласный башмачок полностью

ДОНЬЯ ПРУЭЗ (тоже смотрит) Каким маленьким кажется его корабль отсюда! Совсем маленькая белая точка.

ДОН КАМИЛЬО (оттаскивая ее назад) Идите. Опасно долго смотреть на эту бездну огня.

ДОНЬЯ ПРУЭЗ Совсем маленькая белая точка.

СЦЕНА Х

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ, ДОНЬЯ МУЗЫКА

Девственный лес в Сицилии. Высокий и глубокий грот, с которого ниспадают заросли зеленых лиан с розовыми цветами. Между камнями струится ручей. Нескончаемый шум падающей воды. Яркий лунный свет. Сквозь сверкающие листья вдали угадывается море. Поскольку все эти сценические указания все равно осуществить невозможно, они наилучшим образом могут быть заменены доньей Музыкой, которая и донесет их содержание до публики.

ДОНЬЯ МУЗЫКА (предположительно она возвращается от ручья с полным ведром) Вот и вода! Вы положили целую охапку свежих дров в огонь, да вы его так совсем потушите! Не говоря уже о черном дыме, его будет видно на десять лье вокруг при лунном свете!

Я–то всегда разжигаю совсем маленький огонь.

Вам ведь не хочется, чтобы вас нашли, не так ли?

Она ворошит сучья, чтоб вновь разжечь огонь, и ставит сверху котелок.

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Можно вообще не разжигать огня.

ДОНЬЯ МУЗЫКА Мы же не можем вот так оставаться ночью, как дикие звери.

И потом, вот попробуйте чай, я умею готовить его из разных трав и цветов лимонного дерева.

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Этим отваром вы и живете?

ДОНЬЯ МУЗЫКА Я? Мне всего хватает.

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Кто же вас снабжает?

ДОНЬЯ МУЗЫКА Там, где кончается лес, на своего рода выступе посреди моря, Есть своего рода укрытие или полуразрушенная часовня наподобие тех, что служили когда–то язычникам, как я полагаю. Перед ним — колонны,

А внутри — старая каменная статуя без головы, такая непристойная, что я едва решаюсь смотреть на нее.

И туда деревенские жители приносят разную пищу в качестве приношения… вы понимаете, мой миленький король?.. Не надо так смотреть на меня…

Фрукты, хлеб, пироги, мед, яйца, и я не знаю что еще, вплоть до кусков жареной козлятины,

И все это я беру, нисколько не стесняясь.

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ И никто вам не препятствует?

ДОНЬЯ МУЗЫКА Они слишком боятся. Никто из них ни за какие блага в мире не захотел бы войти в этот лес сейчас.

Эта баба без головы уничтожает всю жратву, вы понимаете? Чего ж естественнее? У нее зверский аппетит!

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Я пошлю миссионера к этим несчастным!

ДОНЬЯ МУЗЫКА И жандармов, чтобы засунуть меня в тюрьму?

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ И как это вам удалось проникнуть в мои владения без документов?

ДОНЬЯ МУЗЫКА Это не моя вина. Корабль больше не захотел плыть.

Я вам уже рассказывала. Не было ни ветерка, а корабль вдруг взял да пошел ко дну, как будто доплыл, куда хотел.

Несомненно, была течь, я только и успела прыгнуть в воду,

Захватив с собой котелок и еще несколько полезных вещичек, — из всех умела плавать я одна.

Мой бедный сержант держался еще некоторое время на поверхности, совсем недолго, но достаточно, чтобы успеть помахать мне рукой на прощанье.

К счастью, земля была недалеко, и к тому же течение подталкивало меня.

Звук трубы вдали.

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Эти идиоты уже ищут меня! Несомненно, моя лошадь навела их на след.

Какая все–таки замечательная мысль пришла мне в голову бросить их всех.

Я и не предполагал, что найду в конце этой привлекательной тропинки.

Опять труба.

ДОНЬЯ МУЗЫКА Тихо, господин Король!..

Вот что, берите меня за руку, и думайте обо мне сильно–сильно, так никто не сможет вас никогда найти.

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Откуда вы знаете, что я король или, точнее, Вице–король на его месте?

ДОНЬЯ МУЗЫКА Разве вы не послали ваших слуг, чтобы найти меня?

Тот сержант, он же был вашим сержантом? И мне, поскольку я все–таки доехала, не оставалось ничего иного, как ждать вас здесь. К чему же удивляться, что я вас тотчас узнала?

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Вы правы. Я и забыл. Из–за того, что я забыл, мне кажется, что я никогда не переставал знать все это.

ДОНЬЯ МУЗЫКА Неужели вы забыли и родимое пятно на моем плече в форме голубки — я вам его покажу в другой раз, — по которому вы должны были узнать меня?

ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Я никогда ни о чем другом не думал.

ДОНЬЯ МУЗЫКА Все, что вы говорите сейчас, ложь. Я чувствую все, что происходит в вашей голове, да я живу в такт с ней,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука