Читаем Авантюрист полностью

Она мысленно хмыкнула, слегка снисходительно, но с явственной теплотой.


Человек, с которым Рыков хотел меня познакомить, оказался во-первых, не человеком, а во-вторых, китайцем. Эм, не в том смысле, чтобы я был расистом – он буквально не был человеком. Лис-оборотень, дзин.

Как заранее пояснил Гастон, – надо бы как-нибудь расспросить, откуда у вроде бы русского оборотня такое имя – группа, которую представлял старый лис, не то, чтобы союзники или даже просто хорошие знакомые, но достаточно давние партнёры по бизнесу. В основном, честная торговля, но за соответствующую плату они предоставляют и другие услуги, включая не совсем законные – хотя об откровенном криминале в их исполнении Рыков не слышал. Максимум – украсть или подложить что-то на заказ. И вот сейчас эти ребята просили разрешение на ведение бизнеса в городе…

Вообще-то это ставило меня в сложную ситуацию. Даже с моими весьма ограниченными знаниями подобных дел можно было предвидеть возможные сложности в случае согласия; но и отказ тоже не лучше. Не только потеря некоторой прибыли, но и репутационные потери… По большому счёту, стоило согласиться, благо Рыков считал, что проблем с ними быть не должно, если не давать наглеть – а с этим он обещал помочь – но всё же… Да и я сохранял некоторую подозрительность – кто их знает, этих оборотней, может, они решили надурить меня и вместе прибрать город к рукам. Вопросы, вопросы…

Так, ладно. Крайне сомневаюсь, что они не в курсе, что я во всех этих делах совсем недавно, но так же маловероятно, что они не знают и мою репутацию, как боевика – она, похоже, даже больше, чем я сам ожидал, раз уж меня выдвинули на премию.

В общем…

– Хорошо – я кивнул. – Надесь, что вы не заставите впоследствии выкидывать вас из города.

И хотелось бы, чтобы из-за них не возникало головной боли в виде разборок с бандитами… Впрочем, с этим справлюсь, если будет. Я, признаться, не в курсе, как у нас в городе с этим, но реальной проблемы быть не должно. Единственно, если придётся-таки иметь с ними дело, то очень пригодился бы амулет иллюзии – не только потому, что в нормальном виде меня, скорее всего, не будут воспринимать всерьёз, но и чтобы не было проблем, если что. Плюс для Сфено нужно.

Определённо китайцы рассуждали примерно так же, поскольку «в знак надежды на будущее плодотворное сотрудничество» китаец вручил мне амулет иллюзии, с тремя личинами – я же, но старше, некий незнакомый мужчина, и кошка. Он, к слову, давал заклинание «Покров иллюзии». Ещё один куплю у них потом…

Распрощавшись с китайцем, мы вернулись к своим делам. Автомат, гранаты, патроны… Н-да. По крайней мере, никаких сложностей с этим не было – не то, чтобы у оборотней были большие запасы этого добра, но несколько свободных штук на продажу всегда могли найти. Вот с оружием для Снегурки оказалось сложнее, но Рыков обещал поискать что-нибудь.

Напоследок ещё один спарринг; мои навыки поднялись, но и оппоненты не теряли времени и адаптировались к моему стилю, так что оставались вполне достойными спарринг-партнёрами… хотя и не один на один. Кстати, нужно будет привести к ним Сфено, ей тоже нужны спарринг-партнёры.


«Так ты считаешь, что нам стоит снова навестить твою родину?»

На обратном пути мы снова общались с Куаллоной через Связь, обсуждая планы на ближайшее будущее.

«Да. Эльфам нельзя доверять, и полуэльфам тоже… Ну, ты и сам помнишь эту девку».

Я мысленно кивнул. В прошлую экспедицию в родной мир моей напарницы мы добыли приличный запас ценностей, но помимо этого спасли девушку-полуэльфйку; полуэльфийскую полупринцессу, собственно. Эта интриганка немедленно соблазнила того, кого посчитала главой экспедиции – одного из отправившихся со мной оборотней – и по итогам вместе с ним сейчас пыталась восстанавливать владения и власть своего предка – то ли деда, то ли прадеда. Может, и вовсе отца, кто этих полуэльфов знает, какая у них продолжительность жизни. В любом случае, я помог им с финансами для старта – в основном, оставил часть заначки её предка – и оставил присмотр в виде частично контролируемой Куаллоной служанки. Моя напарница не контролировала её тело полностью, но могла время от времени подключаться и проверять, как обстоят дела. Однако после повреждения меча её связи с телами оказались разорваны, и мы больше не могли наблюдать, как там обстоят дела. В принципе, это не спешно, им там понадобится много времени, чтобы что-то провернуть, но всё же эту дамочку без присмотра оставлять действительно не хочется… Да и в том мире можно обзавестись относительно дешёвыми амулетами, и завербовать пару-тройку магов – хотя последнее скорее на будущее. Профи я завербовать не смогу, это дорого и обеспечить верность сложно, а найти новичков и учить – долго и тоже дорого. Второй вариант всё равно лучше, но я не уверен, что сейчас будет возможность ими заниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии На изнанку

На Изнанку
На Изнанку

Real-Rpg. Источником вдохновения послужил The Gamer, однако текст полностью оригинальный.Парень получает игровые способности: интерфейс, возможность собирать мировую эссенцию (опыт), изучать (и наделять ими других) навыки и расти в уровнях. Способность уникальная, остальной мир использует традиционную магию. Магические семьи, корпорации, кланы оборотней, боги, демоны… Перспективный маг, не связанный ни с одной из сил, рискует стать для них лишь ресурсом.Чтобы избежать навязчивого внимания, нужно стать сильнее, за месяцы пройдя путь, на который у других уходят сотни лет. Единственный способ достичь этого – отправиться на Изнанку. Место, где обитают монстры, которые станут идеальным источником эссенции, лута и денег.И, конечно, будет глупо не собрать команду. Ну а если, по странному стечению обстоятельств это оказываются в основном девушки. Возможно, это судьба?

Сергей Александрович Давыдов

ЛитРПГ

Похожие книги