Читаем Бабье царство. Возвращение… полностью

— Ха! До нашего медвежьего угла если что и доходит, то, как раз не раньше чем через полгода. Так что, если ты с ней разругалась на день раньше полугода, то до нас вести пока ещё не дошли, — рассмеялся Лёха.

— Ладно, — махнул он рукой. — Говори, чего явилась. Знаю, что без дела тебя бы здесь не было. Так что, сразу выкладывай, а потом гулять будем. Тут как раз то, что ты любишь: грибочки солёные, огурчики солёненькие…

— Ты, кажется, кое-что перепутал, — тихо рассмеялась Галка. — Огурчики солёненькие уже как-то не актуально.

— А чего тогда приехала? — рассмеялся вслед Лёха.

— Нужна баронесса.

— О, как!? Так чего ты тогда тут с нами делаешь? — удивился Лёха. — Поторопись. Баронесса сейчас на Сытном озере. Кажись, принимает корпус нового монитора и проверяет самоходные баржи. Поторопись, а то можешь и не успеть. Сразу после испытаний она собиралась обратно, и если не перехватишь, придётся ловить уже у Марка. А туда тоже, не ближний свет пилить.

Совет оказался весьма кстати и, главное, вовремя. Галка действительно чуть было не опоздала, едва успев перехватить Изабеллу возле Сытного озера, когда та уже садилась в коляску, собираясь на стекольный.

— Если ты ко мне, то садись ко мне в коляску, в дороге поговорим, — вместо приветствия, затащила та Галку в свой возок. — Рассказывай, — сразу взяла быка за рога баронесса. — Первым делом, как идут дела с подготовкой автопробега, а потом сразу вываливай свои нужды. А то, извини, лясы точить у меня времени нет. Сейчас надо к Марку, потом на литейный, потом в механические мастерские, потом на пороховой, потом в фанерный цех заглянуть. А потом опять сюда на озёра к монитору с баржами.

Знаешь, Галка, никогда не думала, что материальная заинтересованность может так двигать дело, — довольно ухмыльнулась она. — Стоило подкинуть мастерам интересную идею и пообещать двойную оплату ежедневной переработки, так у них словно второе дыхание открылось. Работают по двадцать часов в сутки. Даже обедают на рабочем месте. Непонятно когда и спят.

Не поверишь, как здорово дело пошло, — весело рассмеялась Изабелла. — А до того постоянно что-то не так всё было. То одно, то другое, то третье. Теперь проблем нет. Теперь приходится уже самой мастеров с верфей выгонять, чтобы хоть поспали.

Зато у нас теперь точно будет второй артиллерийский монитор. И две самоходные баржи, водоизмещением каждая эдак раза в два поболе, чем самая крупная речная лодья.

— Представляешь! Две самоходные баржи и монитор. Чистой грузоподъёмности каждая по двести тонн!

— Это что-то, типа большой десантной лодьи амазонок?

— Ну, не совсем, но близко. Длина — двадцать восемь метров, ширина — шесть, осадка — два. И то, только под полной загрузкой. И на каждую по два дизельных движка. Чудо!

— А зачем?

— Э, — запнулась Белла, непонимающе глядя на Галину. — Не поняла вопрос, — мотнула она головой. Улыбка медленно сползла с её лица. — Что значит, зачем?

— Зачем на реке такая большая торговая баржа? Да ещё чуть ли не вдвое больше обычной речной лодьи! Зачем? Да для неё же товара нет. Да ещё целых две.

— Двести тонн груза. Это же двенадцать тысяч пудов зерна. А две — двадцать четыре!

— Да такие большие речные лодьи бывает неделями простаивают возле причалов в попытке найти фрахт. А бывает, и месяцами не могут набрать товара хотя бы на половину трюма.

Единственный период, когда они действительно востребованы — это осень, сразу после сбора урожая. Но это одна, максимум две ходки за сезон, к устью Лонгары на Устьинскую зерновую ярмарку. И всё. А в остальное время они, как правило, стоят у причала, гниют.

Не выгодно гонять вверх-вниз по реке такую здоровую дуру. Вниз полную, вверх — пустую. Экипаж судна большой, человек что-то под двадцать, а используется оно в лучшем случае пару раз в год. Поэтому у нас такие большие лодьи обычно не строят. Нерентабельно.

Семь, десять метров длиной, три шириной. И этого обычно достаточно для занятости на весь период навигации.

А если надо разово перевезти очень большой груз, то обычно строят простейший дощаник, который в низовьях Лонгары просто разбирают на доски и продают, или, не разбирая продают на дрова.

Или что, у нас намечается большой десант? — ехидно поинтересовалась Галка. — Уж не в поход ли на Торфяное Плато собралась, Изабелла Юрьевна, над которым у нас в городе кто только не смеётся?

А для моря такое судно тоже мало пригодно. Для тех мест оно мало. Там большие объёмы перевозок и для моря судно грузоподъёмностью в двести тонн мало. На море совершенно другой тип судов ходит. Более приспособленный.

— Плавает, — машинально поправила Галку Белла.

— Ходит, — улыбнувшись, поправила Галка Изабеллу. — И не вздумайте в присутствии речников нечто подобное ляпнуть, сразу уважать перестанут.

— Да, плевать мне на их уважение, — машинально откликнулась Белла, что-то лихорадочно обдумывая. — Так, это что, выходит правда?

— Что именно?

— Ну, то, что ты только что сказала. Про простой больших судов?

— А врать то мне зачем? — удивилась Галка. — Вы у кого угодно спросите, вам каждый ответит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Бета-Мира

Похожие книги