Читаем Багровый переворот полностью

МакГаргер пришел ровно в девять. Как всегда бодрый и жизнерадостный. К его приходу Линдси успел дважды просмотреть материалы и разработать стратегию беседы. Сухо поздоровавшись, устроились за столом. Линдси придвинул МакГаргеру листы с шифровками, приведенными в удобочитаемый вид. МакГаргер бегло просмотрел записки.

– Сработало! – В голосе МакГаргера звучала неподдельная радость. – Наши труды начали давать плоды.

– Да, Феликс, наши труды дали плоды. – Даже будучи с МакГаргером один на один, Линдси использовал только его псевдоним. – Информация пришла из надежного источника.

– Вот видишь, Фрэнк, все произошло так, как я и говорил. А нужно было – просто подождать. Такие фигуры, как Тодор Живков, всегда будут вызывать недовольство у окружающих.

– Я считаю, что в болгарском вопросе ключевую роль сыграла дестабилизация коммунистических режимов в Восточной Европе после смерти главы СССР. Если бы не смерть Сталина, выжидательная позиция ни к чему бы нас не привела.

– Твоя проблема в том, Фрэнк, что ты смотришь слишком узко и не умеешь мыслить масштабно. – МакГаргер снисходительно улыбнулся и принялся в который уже раз «втолковывать» своему начальнику основы внешней политики. – Сложившаяся в Восточной Европе ситуация была неизбежна. Вопрос времени и ничего более. С тем образом жизни, который вел Сталин, с его амбициями и параноидальным желанием везде и во всем брать верх, он попросту не мог прожить долго. Если бы его не доконало кровоизлияние в мозг, его наверняка подстрелили бы из-за угла его же так называемые соратники. А не подстрелили, так записали бы во «враги народа» и устроили показательную казнь. Что, собственно, и произошло со многими деятелями как в СССР, так и в странах Восточной Европы. В той же Болгарии Вылко Червенков, лидер болгарской коммунистической партии, избежал казни лишь чудом. Тодор Живков, нынешний глава болгарского народа, оказался слишком мягок. Впрочем, у коммунистов это излюбленная тактика. Сначала они преследуют противников режима, создают лагеря, устраивают гонения на так называемых «врагов с партийным билетом», а потом сами переходят в разряд врагов народа и обвиняются в «культе личности», репрессиях против активистов компартии и идеологической слепоте. А тот, кто бросал обвинения в лицо предшественнику, встав у руля, начинает творить все тот же произвол. «Бей своих, чтоб чужие боялись», так, кажется, звучит русская пословица?

– В нашем случае как раз произошло противоположное. Именно то, что Тодор Живков, пользуясь примером Советского Союза, взял курс на прекращение репрессий, смягчение режима, введение рыночных принципов в экономику, заставил консервативно настроенных коммунистических лидеров начать тайную работу против болгарского правительства.

– Прекращения репрессий? Фрэнк! Ты просто не был в Болгарии, ты не знаешь, чем живет болгарский народ, и все твои представления о текущей ситуации сводятся к отчетам и донесениям, – поддевать Линдси бумажной работой для МакГаргера было обычным делом. Как правило, после этой фразы Линдси переходил к обороне, пытаясь доказать, насколько важна его бумажная работа, но сегодня он проигнорировал выпад МакГаргера, уж слишком хороши оказались новости.

– Как бы то ни было, ситуация в Болгарии складывается так, как мы и планировали, – примиряющим тоном начал Линдси. – Смысл сценария, разработанного нами, заключается в том, чтобы не повторить кровавых событий, произошедших в 1956 году в Венгрии. Наша цель – без шума и какого бы то ни было намека на вмешательство наших спецслужб привести к власти в Болгарии ту часть руководства, которая настроена консервативно по отношению к марксизму в его начальном понимании.

– Да, да, я все это знаю. – МакГаргер нетерпеливо махнул рукой. – После того как болгарское сталинистское руководство начнет продвигать политику «возвращения к подлинному социализму», пресекая все попытки капитализировать страну, задачей наших агентов станет дискредитация сталинской советской системы. Сделать это будет довольно легко, так как уже сейчас настрой народных масс, да и правящих кругов Болгарии направлен на независимость от Москвы и КПСС. Вот тут мы и преподнесем сюрприз новому болгарскому руководству, которому сейчас так активно «помогаем».

– Хорошо, что ты заговорил о том, как сильно подавляющее большинство болгар мечтает о независимости от СССР. Ты знаешь, что мы не просто так при подготовке государственного переворота в Болгарии учитывали особенности ее политических связей с СССР. Также мы учитывали интеллектуальный уровень правящей «верхушки», идеологическую ориентацию ее оппозиционеров и характер разногласий в руководстве. Мы брали в расчет и степень влияния оппозиционеров на общество. Опираясь на установленные факты, мы выбирали механизмы вмешательства во внутренние дела Болгарии.

– К чему ты все это рассказываешь? Или думаешь, я хуже тебя подготовил «домашнее задание»? – МакГаргер недовольно поморщился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ КГБ

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик