Читаем Бахмутский шлях полностью

Улыбнулся Яшка, отогнал от себя эту сказку, достал хлеб, вареную картошку в мундире, принялся за еду. Хлеб был черствый, но вкусный. Вкусной показалась и картошка, давно не ел такой, можно запросто за один присест всю съесть, но он съел только две, остальные спрятал. «Впереди еще неизвестно, что будет», — благоразумно рассудил Яшка и завязал вещмешок. Положив его себе под голову, он улегся поудобнее и вскоре уснул.

А поезд все шел и шел, то быстро стучал колесами на стыках, то еле полз, ощупью пробираясь по шатким мостам, наспех наведенным через реки солдатами-саперами.

Проснулся Яшка от холода и шума над головой: в брезент барабанил сильный дождь. «Дело плохо, — подумал он, — поплыву…» Но брезент оказался непромокаемым, и это Яшку очень удивило и обрадовало.

Было совсем темно — наступила ночь, вокруг грохотало: дождь, поезд, гроза… Гром то с треском гремел над головой, то доносился откуда-то издалека, словно орудийная канонада. «А может, уже фронт?» — мелькнула тревожная мысль.

Но до фронта было еще далеко, поезд уверенно мчался вперед.

Сидеть под брезентом одному в грозовую ночь страшно. В голову лезут разные мысли, и Яшка никак не может от них отделаться.

Но вот дождь, наконец, пошел на убыль, гром грохотал уже глухо и не страшно. Однако Яшкина радость была недолгой: растекаясь по полу, вода подобралась к нему. Пришлось собрать свои пожитки и стоять, согнувшись, прислонясь к холодному железу. Спина быстро устала, Яшка переминался с ноги на ногу, но это мало помогало. Тогда он полез под плоское днище машины и нашел сухое местечко. Обрадовался, прилег.

Второй раз он проснулся от людских голосов. Было светло. Прислушался и ничего не понял, говорили не по-русски. Сначала испугался, думал — немцы, но потом догадался: поляки.

— То есть добжа машина! — говорил поляк. — Барзо добжа!

— Ничего, подходящая, ответил ему четкий голос русского.

Поляк еще что-то говорил, а потом постучал молотком по колесам, хлопнул крышками букс, и голос его постепенно затих.

Вскоре поезд тронулся. И тогда Яшка снова извлек книгу, пристроился к свету поближе и поплыл вместе с Одиссеем по морям все ближе и ближе к Итаке. Наконец Одиссей добрался до родной земли, и тут бы ему сразу выгнать всех врагов из дома, так нет, он сначала пошел к своему свинопасу, тот, конечно, не узнал его, но все же рассказал, что делается в Одиссеевом доме. Одиссей пришел домой и сначала зачем-то прикинулся странником, стал долго разговаривать со всеми, подзадоривать женихов. Яшке не терпелось, ему хотелось, чтобы Одиссей скорее начинал громить своих врагов. Особенно противный и нахальный был один — Антиной, на фашиста похож, его бы Яшка первым прикончил.

Но вот, кажется, начинается развязка. Вынесли лук Одиссеев, стали по очереди натягивать его, да силенок было маловато. Эх, скорей бы попал лук в руки Одиссея!.. Уж больно много говорят все, будто нарочно, чтобы Яшка дольше волновался.

Наконец Одиссей сбросил с себя лохмотья, «с гладким луком в руках и с колчаном, набитым стрелами, быстро вскочил на высокий порог, пред ногами на пол высыпал острые стрелы». Лук натянул и первым сразил Антиноя. Забегали в панике остальные. «А, собаки! Не думали вы, что домой невредимым я из троянской земли ворочусь!» — сказал Одиссей.

Догадались женихи, узнали в страннике Одиссея, побледнели, стали просить пощады. Но Одиссей не хочет никого прощать. И тут началось! «Женихов гоняли по залу, разили копьями вправо и влево и головы им разбивали. Стонами полон был зал, и кровью весь зал задымился».

«Молодец Одиссей!» — торжествовал Яшка. Но когда к тому подбежал Леод и, обняв Одиссею колени, стал просить пощады, говоря, что он ничего плохого в доме не делал, и Одиссей все же убил его, Яшке стало не по себе. Жалко Леода, отпустил бы… Неужели и песнопевца Терпиада убьет? Ведь ни в чем не виноват, его насильно женихи притащили в Одиссеев дом веселить их.

Пощадил певца Одиссей, а заодно оставил жить и глашатая. Добрая душа все-таки у Одиссея. И снова вернулась Яшкина любовь к герою. Тут же простил он ему смерть Леода, рассудив, что, если бы Леод остался жив, он мог бы потом отомстить Одиссею как-нибудь Одиссею из-за угла. Трусы — они коварные…

Взволновало Яшкино сердце книжка, забыл даже, где он, — весь там, в далекой Древней Греции. Дочитал, словно к желанному берегу приплыл, запыхавшись, положил на книгу голову, а перед глазами, как в кино, проплывали одна за другой сцены из приключений Одиссея.


«ВОТ ОНА, ГЕРМАНИЯ!»

Бег поезда замедлился, теперь шел он с перебоями: то подолгу стоял на перегонах, то медленно продвигался вперед по искалеченной дороге, по хлипким мостам.

На какой-то станции его потолкали взад-вперед и оставили в покое. А потом вдоль поезда забегали люди, и из их разговоров Яшка понял, что эшелон будут разгружать. «Кажется, приехал, — подумал он, — надо выбираться».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков