Читаем Бахмутский шлях полностью

Постепенно звон то ли прекратился, то ли Яшка привык к нему, — а только не стал он его замечать. А может, просто отвлекся: кругом творилось необычное. В кюветах валялись кверху колесами повозки, машины, барахло разное — ведра, кастрюли, тряпки, ящики из-под всяких предметов: картонные, фанерные, железные — блестящие и ржавые, четырехугольные и круглые. Крепкие, зеленые — из-под снарядов — лежали целыми штабелями. Но больше всего Яшку поразило обилие вспоротых подушек на дороге. Белые перья запутались в траве, в кустах и даже висели на деревьях. Местами они лежали большими кучами, испачканные в грязи, примятые ногами. Пух носился в воздухе, будто цвела тополиная роща.

Навстречу Яшке шли бесконечным потоком оборванные, исхудалые, в немыслимых одеждах люди, освобожденные из лагерей. Если бы Яшка, кроме немецкого, знал еще с полдесятка иностранных языков, все равно было бы мало, чтобы понять речь всех этих людей.

Вспугнутые фронтом с насиженных мест, возвращались домой и немцы. Их сразу можно было отличить от всех других: растерянные, жалкие, они виновато озирались по сторонам, услужливо уступали дорогу, жались к самой кромке. Их никто не трогал, разве что какой солдат-озорник подойдет к тележке, с напускной суровостью спросит:

— Ну что, господа фрицы, дрожите? А когда ваши на нашей земле резвились, вы небось радовались?

— Нихт ферштее… Нихт ферштее… — залопочет кто-нибудь в ответ.

— Не ферштекаешь! — расхохочется солдат добродушно: — Ладно, иди. Мы ведь не фашисты! — махнет рукой и пойдет своей дорогой.

Яшка стоит и смотрит на немецкую семью — на старика, на двух женщин, на девчонку — и думает про войну, про немцев. До сих пор он видел их только в военной форме, с оружием — надменных, беспощадных, а они, оказывается, и вот какие… Люди… Обыкновенные люди…

Поплелся Яшка дальше и чувствует, что жалко ему становится немцев.

Не заметил, как и город начался. Только когда увидел большие серые дома, очнулся от своих думок, стал рассматривать улицу, читать уцелевшие вывески. Прямо перед ним на кронштейнах, вбитых в стену, большие буквы, как вензеля: «Bier», а внизу — для наглядности пивная кружка с шапкой белой пены. Напротив таким же манером пристроен к стене прозрачный, будто из хрусталя, сапожок и поверх окон, прямо по стене надпись: «Schuhmacherei». А потом пошли «Buchbinderei», «Brotbäckerei», «Delikatessenhandlung».

— Ух ты, какое слово длинное! — удивился Яшка, но перевести не смог. Понял только, о каких-то деликатесах речь идет, и сразу представил себе разные вкусные вещи — пирожное, конфеты. Проглотил слюну, заглянул внутрь — никаких деликатесов не оказалось. Полки пустые, витрины разбиты.

Идет дальше, оглядывается: город совсем пустой, даже солдаты в нем как-то теряются — мало их, и поэтому стук каблуков слышен издалека. Пройдут — и снова на улице пусто. Оглянется Яшка, посмотрит вдоль рядов серых громадин — ни души. Жутко.

Видит: «Warenhaus» — универмаг. В витринах красивые манекены улыбаются, дверь широкая — настежь. Вошел. А внутри как после погрома: товар на полу валяется, вещи разные будто нарочно переворошены. Все перемешано, перемято, перебито, перетоптано.

Прошел Яшка осторожно в глубину магазина, старается не наступать на вещи — жалко. Под ногами хрустят осколки фарфоровой посуды, разноцветные стекляшки украшений.

Костюмы, платья, обувь валяются. Поднял Яшка одежонку какую-то, стряхнул с нее мусор, рассмотрел — жакетка женская. Красивая, тепленькая. «Маме такую — вот бы обрадовалась!..» И Яшка стал сворачивать жакетку, чтобы сунуть в вещмешок. Свернул, и стыдно стало. «Обрадовался, дурак, будто ничейную нашел», — упрекнул он себя и оглянулся по сторонам: не наблюдает ли кто за ним — вот позор будет. Вроде никого.

Положил жакетку аккуратненько на прилавок, вышел на улицу. «Ну его, магазин этот…»

Вышел, а тут спектакль настоящий. Пьяный солдат в старомодной шляпе с перьями на голове и с открытым зонтиком пытался оседлать дамский велосипед. Трое других подзадоривали его и хохотали. Откуда ни возьмись — младший лейтенант. Закричал на солдата сердито:

— Это что за маскарад?

Солдат быстро сдернул с головы шляпу и пустил ее вдоль по мостовой, вслед за ней толкнул велосипед — он прокатился немного и грохнулся на булыжник. Заднее колесо задралось и долго вертелось, сверкая спицами.

— Виноват, товарищ младший лейтенант!

— Как не стыдно! — срамил его офицер. — Что о тебе подумают люди, — он оглянулся и, увидев Яшку, кивнул на него: — Вот этот маленький немец — он ведь на всю жизнь тебя запомнит и будет говорить: «Русские солдаты озорные, глупые…»

— А плевать, что обо мне будет говорить фашистенок. Ихние что на нашей земле делали? А тут, подумаешь, пошутить нельзя… — И опять пнул ногой велосипед.

— Зачем вещь ломаешь?

— Да что вы, в самом деле! Я от самого Сталинграда шел, а вам жалко фашистского велосипеда? Тут спалить все надо, чтобы камня на камне…

— Глупости говоришь! Подними сейчас же машину и поставь к стенке.

Солдат нехотя повиновался.

— А теперь шагом марш в подразделение, — приказал младший лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков