Читаем Бал для принцессы полностью

Он сказал, слово благородного человека? Все верно, это сейчас закон един для всех. А более ста лет назад, во времена Семериса, слова благородного человека было достаточно для обвинения простолюдина. Современные законы мне больше нравятся.

Горожане, недоумевая, провожали нас взглядами. Разъяренного человека, пихающего беззащитную, упирающуюся девушку. Но вмешиваться не смешили, что к лучшему. Не хотелось, чтобы кто-то попал под руку взбешенному магу.

Сейчас вызовут стражу, сомнений не было. Такого вопиющего безобразия в нашем благополучном городе не допустят, это точно!

Конечно, можно кричать и попробовать убежать, но такой силы маг запросто испепелит всю улицу. Не хочется проверять его возможности. Вокруг слишком много горожан, чтобы так рисковать.

А если учитывать, что тащит от меня как раз в нужную сторону, лучшим вариантом остается подчиниться, действуя по обстоятельствам.

***

Как ни удивительно, но местом назначения, выбранным напавшим магом, оказалось здание стражи. Меня такая цель совершенно устраивала. Требовалось только выбрать момент, чтобы вмешаться, разрушая его планы.

Но спешить нельзя. Маг опасен, что наглядно показал, вырубив Семериса. Следует действовать особенно осторожно, не злить его и не ставить под опасность других. Ведь на улицах прогуливаются беззащитные горожане.

Странно, но маг точно знал, куда надо идти, и даже нужный кабинет, демонстрируя подозрительную осведомленность. Войдя в здание стражи, стали подниматься по лестнице на второй этаж, где располагается руководство.

Маг бесцеремонно подталкивал меня в спину, задавая направление. Молчала, сдерживая гневные возгласы, терпеливо снося его хамство. Это не страшно, а вот состояние Семериса после нападения действительно тревожило.

Но очень хотелось верить в лучшее. И то, что охрана себя проявит, выполняя прямые обязанности. Не настолько они беспомощны!

Оглядываясь по сторонам, выгадывала удачный момент, чтобы привлечь внимание к тащившему меня магу. В пустующих коридорах удобного случая не представилось. Но, он не заставил себя ждать, ведь мы шли прямиком к начальнику стражи.

Открыв одну из ряда дверей на втором этаже, вопиюще наглый маг небрежно втолкнул меня внутрь небольшого и знакомого кабинета. Доводилось бывать здесь с официальным визитом.

Стол, с восседающим за ним пухленьким господином, располагался прямо напротив двери. Пребывающий в недоумении от подобного хамского вторжения, хозяин кабинета удивленно взмахнул руками.

Неужели в прежние времена маги вели себя так, нагло вламываясь к представителям власти? Или конкретно этот абсолютно уверен в своем праве? Внутри клокотало раздражение, и все труднее удавалось сдерживаться, хотя осталось потерпеть совсем чуть-чуть.

Не испытывая малейших сомнений, обнаглевший маг шагнул вперед. Даже не глядя на меня, не оборачиваясь, словно я досадное недоразумение, пыль у него под ногами, указал на меня рукой со словами:

— Заявляю о воровстве! Эта девка украла у меня перстень… Слово и воля благородного господина…

Чуть не передернуло от его слов. Как же, слово благородного господина! Подумала, еле сдерживая захватившее негодование, настойчиво рвущееся наружу. Оправляйся назад в свой отставший век и там командуй! А у нас есть законы и права, а не воля бесцеремонных господ!

И не раздумывая приоткрыла лицо, прежде надежно спрятанное глубоким капюшоном. Надо видеть, как вытянулась при этом физиономия начальника стражи. Правда, я оказалась слишком рассержена, чтобы придавать этому весомое значение.

Но не хозяин кабинета, что вскочил и мгновенно подобрался, вытягиваясь по струнке. И даже дернулся, в попытке выйти ко мне. Но был остановлен взмахом моей руки, призывающим оставаться на месте.

— Госпжа… — от потрясения он забыл, как следует обращаться к особе королевских кровей. — Какая честь…принцесса Александра… — запинаясь, краснее и бледнея, пролепетал он.

Конечно, начальник стражи узнал меня, подсказок не требовалось. Кто в нашем городе не знает свою принцессу? Но ситуация, при которой проходит наша встреча, слишком необычна и опасна. Не до расшаркиваний.

— Не выпускать, — кратко скомандовала, указав на мага.

Пока не подозревающего, в какую переделку угодил. И даже ощутила мрачное довольство, согревающим чувством расползающееся внутри, предвкушая его удивление. По многим вопросам.

Смотреть на мага принципиально не стала. Как и снимать полностью капюшон, не желая попадаться врагу на глаза. Пусть моя внешность останется для него загадкой. Много чести, демонстрировать отщепенцу лик принцессы.

Начальник стражи мгновенно отреагировал на мою фразу, нажимая что-то под столом. Невольно ощутила облегчение, ведь можно считать, теперь я в безопасности и могу обратиться за помощью.

Часть груза словно свалилась с плеч, оставив тлеющие угли переживаний за судьбу Семериса. Картинка с его безжизненным телом так и стояла перед глазами, заставляя волноваться все больше. Срочно необходимо отправить к нему помощь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал для принцессы

Похожие книги