Читаем Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота полностью

Джек даже сбился с шага от удивления. Триста лет – и это самый молодой из десяти старейшин! Поразительно! Интересно, а каково это – прожить такую долгую жизнь? В их деревне мало кто доживал даже до того возраста, в котором Дуальд выковал свою первую секиру. Большинство умирало еще во младенчестве от разных хворей и прочих напастей, с которыми не знали, как и бороться. Люди гибли часто, с этим свыклись уже давно, поэтому женщины рожали почти каждый год – так было больше шансов, что хоть несколько детей дотянут до зрелости и продолжат род. Семья Джека была редким исключением из правила. Его отец так и не привел в дом другую женщину после смерти жены, и Джек остался его единственным ребенком, единственной надеждой. Случись с ним что-то худое, и их колено прервется. Да, у отца были братья и сестры, каждый из которых уже успел обзавестись многочисленным потомством, так что кровь их предков не угаснет, сохранится в веках. А вот у матери, насколько знал Джек, никаких родственников не было. Лишь он – ее сын, нес в себе частичку ее души, был ее продолжением.

Джек погладил медальон, что ни на минуту не покидал своего места на его груди, и вдруг почувствовал, что тот слегка нагрелся.

Что это значило? Опять предстоит делать выбор или медальон просто-напросто указывает на подстерегающую его опасность? Скорее всего, верно было второе. Но то, что червь смертельно опасен, было и так понятно. Поэтому Джек решил не раздумывать попусту, а внимательнее смотреть под ноги, тем более что гном уже вывел их за черту города и повел дальше, туда, где свод пещеры снижался до земли.

За городом ровными рядами тянулись плантации грибов. Работали на них лишь барздуки, причем с короткими бородами – подростки. Людей-рабов, о которых столько спорили, здесь не было. Очевидно, сюда они просто не допускались, а все поголовно работали в шахтах и копях.

Плантации обошли стороной, направляясь к ближайшей, насколько хватало обзора, точке, где свод пещеры доходил до земли.

– Пойдем короткими туннелями, будет не так комфортно, зато гораздо быстрее! Нам глубоко под землю! – радостно заявил Дуальд.

Для него, как для истинного сына своего народа, любой поход под землю – праздник, и чем глубже имелась возможность забраться в недра мира, тем веселее становился гном. Сейчас же он просто лучился от счастья.

«Не к добру», – подумал Джек. Видно, путешествие им предстояло долгое и неприятное.

Он не ошибся. Дуальд вел их узкими коридорами и туннелями, в некоторых местах приходилось даже ползти. Гном был самым широкоплечим из всех, даже Калеб уступал ему в этом, хотя и был на две головы выше Дуальда, поэтому застрять Джек не боялся. Гном полз везде первым, если пройдет и он, пролезут и все прочие, тем более Джек, который никогда не выделялся крупными размерами и был немногим крупнее Дарины.

А как же он всегда мечтал быть большим и сильным! Вот бы туго пришлось его недругам! Сколько долгих ночей он провел в раздумьях, что бы он сделал с Бутом и его компанией, если бы мог. И вроде прошло времени не так уж и много, но где сейчас Бут и остальные, и где он? Может, лучше было бы остаться в деревне и не совать свой нос в большой мир – интересный, разнообразный, но такой опасный…

Лишь спустившись в темные туннели, Джек понял предназначение загадочных коробочек, прикрученных намертво к шлемам. От них исходил ровный свет, не слишком яркий, но достаточный, чтобы не бродить вслепую. Как работала коробочка, было непонятно, но главное, что она действовала!

Прошло около часа хождений и ползаний, когда они выбрались в широкий зал с множеством боковых ходов, и Дуальд объявил:

– Первый уровень! Червя видели гораздо ниже, но на всякий случай очистили и все верхние уровни. Лучше в таком деле не рисковать… Можно немного отдохнуть, дальше двигаться будет сложнее.

Стены повсюду вокруг носили следы обработки. Что именно здесь добывали, Джек не знал, но многочисленные кирки, лопаты, тележки, в беспорядке разбросанные кругом, говорили о том, что это место покинули в спешке.

– Моя леди, – Калеб подошел к принцессе. – Есть ли уже некие мысли в вашей прелестной головке по поводу червя? Вот найдем мы его и что?

Дарина присела прямо на перевернутую вагонетку.

– Совершенно никаких соображений. Попробую что-то придумать на месте. Надо бы на него для начала взглянуть, а там видно будет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы