Читаем Баллады о Боре-Робингуде: Паладины и сарацины полностью

Троица добирается до своего белого микроавтобуса одновременно с просочившимся-таки сквозь дверную вертушку ассириянином — все в сборе! Рванувший же вслед микроавтобусу джип-чероки с беспорядочно палящими брюнетами-автоматчиками тут же идет юзом на простреленных снайперскими выстрелами Робингуда шинах и с мелодичным звоном въезжает в придорожный киоск — как раз чтоб сделаться добычей понабежавшей отовсюду местной полиции.

…Ход дальнейшей погони — со всеми ее пересадками, переодеваниями и мотоциклетными прорывами сквозь восточный базар — когда преследователи, оскользаясь на раскатившихся им под ноги арбузоперсиках с поковырнутого лотка, образуют живописную кучу-малу, — вы с легкостью представите себе по фильмам о Джеймсе Бонде и Индиане Джойсе: оригинальность тут не требуется, и даже вредна. Отмечу лишь, что место команды очаровательной Гюльчетай (успевшей напоследок обменяться с Ванюшей долгим романтическим поцелуем: «Гюльчетай — собака — гюльчетай — эм-эс-кей — ру, черз „йот“!») заняли периодически обновляемые боевики мужеска пола, внешне абсолютно неотличимые от брюнетов-преследователей.


88

Группы преследователей на джипах (как «чероки», так и армейских) мечутся по городу; рации их, включенные на постоянную связь, сулятся голосом триумвира-Саида такими карами — и земными, им загробными, — что тут даже Ниро Вульф почел бы за лучшее лично выбраться из своего краснокожего кресла и поучаствовать… ну, тут я, может, и махнул маленько — но уж Арчи Гудвина он бы отправил по следу мигом, не требуя предоплаты.

Но покуда начальство лишь разоряется, засоряя эфир, кое-кто из подчиненных занимается делом:

— Шестой — всем, шестой — всем! — разносится по связи. — Они на южной окраине порта, у старого сухогрузного терминала. По ходу огневого контакта потерял двоих, нуждаюсь в подкреплении и серьезном вооружении.

…Три армейских джипа, набитые преследователями, застают на причале знакомый микроавтобус — брошенный, — а на искрящейся под закатными лучами сапфировой глади метрах в двадцати от пирса — стремительно набирающий ход белый моторный катер. Беспорядочная автоматная пальба в угон, как и следовало ожидать, оказывается безрезультатной, но арсенал преследователей легким стрелковым оружием отнюдь не исчерпывается. На третьем джипе обнаруживается смонтированное на турели безоткатное орудие, и в дюжине метров прямо по носу катера вырастает водяной столб разрыва. Катер пытается уйти зигзагом, но второй снаряд накрывает цель, и на загаженных пятном горючки волнах остаются на плаву лишь несколько чадно догорающих обломков…

— Второй, я шестой! — радостно рапортует по рации командир преследователей. — Цель поражена!.. Никак нет — не машина, а катер… Да, из безоткатки! Идиоты?!? — вдруг ошарашено вопрошает он у наушника. — Почему идиоты?.. Нет, трупов не видать… Да… Так точно… — откликается он совсем уже убитым тоном. — Засечь место и ждать аквалангистов? Есть…

…Метрах в трехстах от места событий, в развалинах старого пакгауза, затаились еще двое брутальных брюнетов — но это уже "наши сукины дети", из числа Робингудовых сопровождающих второго призыва. У одного — бинокль и рация, у второго — хитрый дистанционный пульт; первый докладывает по рации:

— Да, полный порядок. Можно переходить ко второй фазе.


89

Виртуальная разборка между триумвирами набирает обороты:

— Саид, — сдерживая ярость, цедит Григорий, — это тебе уже второе серьезное предупреждение о неполном служебном соответствии! Чего теперь будем предъявлять мировой общественности — трупы?

— Трупы?! — с нехорошей усмешкой включается в беседу Сайрус. — Держи карман шире! Врубайте «Аль-Джазиру», быстро!

Скандальный катарский телеканал, анфан-терибль сиэнэнизированного мирового медиа-сообщества, ведет передачу в прямом эфире. Боря-Робингуд, живой и невредимый, дает интервью у раскрутившего уже винты вертолета, присевшего на песчаном пустыре в пригороде столицы Эмиратов. Робингуд обстоятельно объясняет, что силы, подготовившие на него покушение, слишком могущественны, чтоб он мог полагаться на защиту местной полиции; он вынужден временно покинуть Эмираты, но рассчитывает вернуться сюда в ближайшие дни — когда враги оценят по достоинству копии документов, которые будут опубликованы в случае его смерти. Все заключенные сделки — это он подчеркивает особо — остаются в силе, им не воспрепятствует — ха-ха! — даже ядерная война. Засим атаман делает ручкой, вертолет отрывается от земли, а на экране, после заставки, появляются вести с полей Новоафганской войны.

— Вот так! — подводит черту Сайрус. — Трупы — это еще не худший для нас вариант. Неужто Подполковник сумел-таки перекинуть ему материалы по «Ассасину»? Грегори, вы, помнится, «зуб давали», что группировка Робингуда не сумеет его вытащить из Эмиратов…

— Я и сейчас зуб даю — это работа не людей Робингуда. Трупы с катера необходимо достать — раз уж вы никого не подстрелили по дороге, — может хоть тогда прояснится — кто за всем этим стоит… Принц Турки Аль-Фейсал так и не появился на людях?

Перейти на страницу:

Похожие книги