— Вот. Смотрится очень эротично, но здешние аборигены, боюсь,
— Ты лучше скажи — где это ты навострилась так драться?
—
Поспешающий — через две ступеньки — впереди всех коротышка-ассириец оборачивается и вполголоса окликает приотставшую за этими делами парочку:
— Гюльчетай, блин! Личико-то — закрой!
87
Прорыв через холл отеля начинается в режиме бескровного блицкрига:
— Зарима!.. — негромким, железным голосом командует бородач-ассириец, остановившийся посреди холла спиною ко входу — так, чтобы держать в поле зрения (а в случае нужды — под прицелом) одновременно обе лестницы, ведущие в холл, — и вот уже первая из барышень, проскользнув, за спиною Повелителя, сквозь ту хрустальную вертушку, делает три дюжины семенящих (и охренительно — да-да! — эротичных) шажков по подъездному пандусу отеля и ныряет в гостеприимно распахнутую дверцу белого микроавтобуса с тонированными стеклами.
— Зульфия!.. — (вертушка — пандус — микроавтобус).
— Лейла!.. — (вертушка — пандус…)
— Гюльчетай!.. Гюльчетай!! — (смазанная — вслед за ищущим взглядом — панорама холла) — Гюльчетай, твою маму во все дырки!!
Ну да, конечно: вон она, застряла перед сверкающим и переливающимся киоском с косметикой — увлеченно показывает что-то в тех витринах обеим своим новообретенным подружкам… А на правой лестнице между тем как раз уже нарисовалась команда из полдюжины
— Всем стоять! Ни с места!!
Народ в холле безропотно замирает — кто где стоял, и вот тут-то левая из подружек Гюльчетай — та, что поизящней статями — выдает кунштюк, вполне достойный «лучшего стрелка спецназа». Стоя спиной к команде
Падение той импровизированной авиабомбы отзывается, вроде вечно запоздалых сирен ПВО, слитным визгом всей прекрасной половины публики; получив, таким образом, вполне недвусмысленную команду «Отомри!», означенная публика со всех ног кидается очищать сцену… В принципе, в такой суматохе сматываться — любо-дорого, но в данном конкретном случае, увы, возникает труднопреодолимое препятствие: народ, в попытке вырваться наружу, мигом забивает ту чертову дверь-вертушку, и ее, конечно же, заклинивает на фиг — ни взад, ни вперед. Убедясь, что в тех дверях — полный
Вид снаружи (рапид): стеклянная стена, размером с поставленный на-попа теннисный корт, величественно оседает эдакой хрустальной Ниагарой, тут же смерзающейся на тротуаре в блистающие под солнцем рождественские сугробы, и тем самым открывает, подобно раздернувшемуся театральному занавесу, сцену — внутренность холла. На авансцене застыли три красотки в паранджах, одна из которых только что отбросила на пол — небрежным жестом Тринити — автомат с опустошенным магазином. Засим красотки выбираются из холла на улицу, абсолютно синхронным движением перешагнув напольную нижнюю раму, ощерившуюся зловеще отсверкивающими осколками; при этом вся троица, под чарующую мелодию из «Эмануэли», задирает