Читаем Банкирша. Шлюха. Примадонна. Книга 2 полностью

Но не раскаяние терзало Миледи в этот день. Одиночество показалось ей совсем уж невыносимым, когда она вдруг вспомнила, что через четыре дня, четвертого сентября, ей исполнится сорок лет.

Когда-то, в другой, беззаботной жизни, четвертого сентября Миледи просыпалась чуть свет, а по квартире уже распространялся волшебный запах знаменитого маминого торта. Едва поднявшись с постели, Миледи попадала в объятия родителей, и тут же ей торжественно вручался какой-нибудь долгожданный подарок: фирменный двухкассетник, или настоящие штатские джинсы, или золотые часики на тонком браслете. А вечером приходили заветные подружки — Зойка с Жанкой — и мальчишки из их класса, тайно вздыхавшие по Миледи.

Родители вскоре оставляли их одних, весь свет выключался, кроме настольной лампы, поставленной на пол, и начинались танцы вприжимку…

Ничего из прошлого вернуть было нельзя, но Миледи, повинуясь внезапному порыву, подсела к телефону и набрала знакомый номер.

— Вас слушают, — раздался в трубке тусклый голос матери.

— Это я… — сказала Миледи, и горло у нее перехватило.

— Мила!.. — вскрикнула Верунчик. — Это ты?

— Это Вероника… — произнесла Миледи через силу. — Вы меня помните?

— Конечно! Конечно, помним! — возбужденно заговорила мать. — А мы вас разыскать пытались. И Гриша нам помогал… Ну этот молодой человек из Америки. Вы с ним у подъезда тогда столкнулись, помните? Да это не важно! Просто вы обещали позвонить и пропали. Куда вы пропали?

— Я не пропала. Просто так получилось… — Миледи прерывисто вздохнула. — Я как раз хотела… Вы не возражаете, если я к вам в субботу зайду?

— Да господь с вами! В любое время! А в субботу ведь как раз у Милочки день рождения!

— Правда? — едва слышно сказала Миледи.

— Обязательно приходите, мы будем ждать! Я специально свой фирменный торт сделаю.

Вам понравится. Он всем ее подружкам нравился. К обеду приходите. Часика в два-три.

— Хорошо.

— Нет, вы дайте честное слово! Даете?

— Даю.

— Очень, очень ждем!..

Верунчик хотела сказать что-то еще, но Миледи, не выдержав, повесила трубку и с удивлением обнаружила, что щеки у нее мокры от слез. Она вышла на балкон и подставила лицо легкому сентябрьскому ветерку. Облокотившись на перила, она смотрела вдаль. Будущая встреча с родителями и радовала, и пугала. Хватит ли у нее духу рассказать им всю правду о себе?

— Извините, — раздался рядом голос, заставивший ее вздрогнуть. — Вы не выручите меня?

На соседнем балконе, отделенном невысокой перегородкой, стоял с застенчивой улыбкой синеглазый парень, сосед Миледи. Они не были знакомы, но несколько раз обменялись какими-то незначительными фразами.

— А что такое? — спросила Миледи.

Она никогда не умела отказывать, не смогла и на этот раз. Синеглазый парень в два счета уговорил Миледи присмотреть за своим малолетним племянником. Передав мальчишку через перегородку, синеглазый мгновенно исчез.

— Тебя как зовут? — спросила у мальчика Миледи.

— Иван, — ответил он, разглядывая ее.

— Пойдем в комнату, Ваня.

Миледи не умела обращаться с детьми, но внезапно испытала непонятный прилив нежности к этому симпатичному чужому мальчишке.

Такой мог бы быть и у нее, если бы не случился выкидыш. Неосознанное желание ощутить себя, пусть ненадолго, в роли матери охватило Миледи.

— Сейчас мы с тобой поедим чего-нибудь вкусненького, — сказала она ласково. — Но сначала отправляйся в ванную.

— Это зачем? — подозрительно спросил Ванечка.

— Как это зачем? Руки мыть.

— Я не хочу.

— Пожалуйста, без фокусов! — сказала Миледи, все больше вживаясь в роль. — Перед едой руки надо мыть обязательно!

— А я и есть не хочу

— Чего же ты хочешь? — слегка растерялась Миледи.

— Я домой хочу.

— Вот твой дядя вернется, и пойдешь.

— А он не мой дядя.

— А чей?

— Не знаю. Только не мой. У меня вообще дяди нет. Он вам наврал.

— Что наврал?

— Все! — Ванечка посмотрел в глаза Миледи и отчеканил: — Они меня украли!

— Как украли? Кто?…

— Не знаю. Дядьки чужие. Я гулял в сквере с няней Тамарой. А они подкрались и — цоп! И в машину посадили. И сюда привезли.

Наступило долгое молчание. Эта дикая история совершенно не укладывалась в голове у Миледи. Неужели такое могло быть на самом деле?

Да нет же, это, наверное, такая детская игра! Ведь синеглазый сосед предупредил, что его племянник — фантазер. Что ж, Миледи с удовольствием подыграет мальчишке, чтобы не огорчать его.

— Вон оно что! — сказала Миледи, сделав таинственное лицо. — Значит, ты попал в лапы бандитам. Как же теперь быть?

— Очень просто, — ответил Ванечка. — Надо позвонить в милицию.

Такого поворота Миледи не ожидала. Не звонить же ей на самом деле по «02».

— Не могу, — торопливо соврала она. — У меня… У меня телефон не работает. Сломался.

— Тогда можно просто отсюда убежать.

Миледи беспомощно осмотрелась.

— Опасно, — наконец придумала она. — А что, если бандиты дежурят у подъезда? Они нас сразу зацапают.

Ванечка задумался.

— Мы с тобой обязательно найдем выход из положения, — пообещала Миледи. — А сейчас давай все-таки перекусим. Иди мыть руки.

Ванечка согласился неохотно, но аппетит у него оказался отменным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Примадонна. Банкирша. Шлюха

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза