Балике
. Послушайте, вот и этом-то и суть. В этом вся изюминка. И это вам не опера. Это реальная политика. К которой мы в Германии не привыкли. Дело очень простое. Есть у вас средства содержать жену? Или вы просто водоплавающий гусь?Госпожа Балике
. Ты слышишь, Анна? У него ничего нет.Мурк
. Если у него есть хоть ломаный грош, я женюсь на его мамаше. (Официант
(Краглер
(Анна
. Надрывались, как лошади, да?Краглер
. Ведь было так жарко, а мы каждый раз напивались допьяна. Но зачем я тебе говорю про вечернее небо, я хотел не о том, я сам не знаю...Анна
. Ты всё время думал обо мне?Госпожа Балике
. Ты слышишь, как он говорит? Как ребенок. Послушаешь, становится стыдно за него.Мурк
. Не хотите продать мне ваши сапоги? Для музея германской армии! Даю сорок марок.Бабуш
. Продолжайте, Краглер. Это как раз то, что надо.Краглер
. У нас не было больше белья. Это было хуже всего, поверь мне. Можешь ли ты понять, что вот это и было хуже всего?Анна
. Андре, тебя все слышат!Мурк
. Ладно, даю шестьдесят марок. Продаете?Краглер
. Да, теперь тебе стыдно за меня, потому что они все расселись по местам, как в цирке, а слон мочится от страха, но они ничего не понимают.Мурк
. Восемьдесят марок!Краглер
. Я ведь не пират. Какое мне дело до красной луны! Просто мне трудно смотреть людям в глаза. Я — человек из костей и мяса, и на мне надета чистая сорочка. Я совсем не призрак.Мурк
(Мария
. Постыдитесь, если у вас осталась душа!Мурк
. Значит, эта свинья не желает мне уступить свои старые сапоги за сто марок!Краглер
. Анна, там какая-то дрянь говорит. Что это за голос?Мурк
. Да у вас солнечный удар! Вы сможете сами выйти отсюда?Краглер
. Анна, дрянь уверяет, будто ее нельзя раздавить.Мурк
. Покажите-ка ваше лицо.Краглер
. Анна, его сотворил Господь Бог.Мурк
. Так это вы? Чего вы, собственно, хотите? Вы просто труп! Вы дурно пахнете! (Бабуш
. Только сидите на месте, Мурк! Сидя, вы ведь тоже труженик! Всемирная история здорово изменилась бы, Краглер, если бы человечество побольше сидело на собственной заднице!Краглер
. Я не могу смотреть на него. Он как стена в отхожем месте. Весь исписан непристойностями. Она в этом не виновата. Анна, ты любишь его, любишь его?Бабуш
. Это называется запрещенным приемом, Краглер!Краглер
. Это называется откусить ему от злости ухо! Ты любишь его? С этим зеленым лицом, похожим на неспелый орех! Из-за него ты хочешь меня прогнать? Он одет в английский костюм, грудь у него набита ватой, а сапоги набрякли от крови. А у меня есть только мой старый костюм, изъеденный молью. Признайся, что ты мне отказываешь из-за моего костюма, признайся! Мне это будет приятней!Бабуш
. Сядьте же! Черт побери! Сейчас начнется заварушка!Мария
(Мурк
. Заткни пасть! С тобой нечего стесняться! Послушай, ведь есть у тебя нож за голенищем, чтобы перерезать мне глотку, раз уж ты свихнулся там, в Африке? Вытаскивай нож, я сыт по горло всем этим, полосни мне глотку!Госпожа Балике
. Анна, как ты можешь это выслушивать?Балике
. Официант, принесите-ка мне четыре рюмки вишневки! Мне теперь все едино.Мурк
. Будьте осторожны, чтобы не выхватить нож из-за голенища! Возьмите себя в руки и не будьте здесь героем! Вы сразу угодите в тюрьму!Мария
. Вы были на фронте?Мурк
(Краглер
. Теперь я вернулся.Мурк
. Кто тебя звал?Краглер
. Теперь я здесь!Мурк
. Свинья!Анна
. Будь потише.Мурк
. Разбойник!Краглер
(Мурк
. Привидение!Краглер
. Поберегитесь!Мурк
. Вы сами поберегитесь со своим ножом! У вас руки зудят, да? Привидение! Привидение! Привидение!Мария
. Вы свинья! Вы свинья!