Читаем Барин 3. Наследник из Бомбея полностью

— Два месяца назад не вернулось наше судно с острова Биоко,– произнес Матиас.– Адмирал снарядил наш корабль «Эспаньола» проверить, что случилось на острове. Оказывается, все серьезней, чем мы думали. Теперь рассказывайте, мистер Мельбурн. Только все по порядку и очень подробно.

Когда я закончил рассказ, капитан печально вздохнул.

— С вашей стороны было совершенно безрассудно атаковать прямо в лоб, заходя к форту, к тому же отправлять группу, которая совершенно не знала остров.

— Командовал вовсе не я, а герцог Краусс. К тому же у нас были шансы на успех, если бы не «Монитор» и не предатель во второй группе.

— В нашем экипаже есть человек, который вырос на Биоко и знает остров как свои пять пальцев. Необходимо как можно быстрее очистить остров от мятежников! — нахмурился капитан.

— Среди мятежников много ваших соотечественников.

— Это предатели,– покачал головой капитан.– Их мы убьем в первую очередь. Король за это нас только вознаградит. А что вы знаете об этом полковнике Баттисте? Он действительно запросил четыре миллиона за освобождение заложников?

— Он француз. И похоже, очень любит деньги. Но местные его слушаются. Две трети команды состоит их островитян. Думаю вряд ли они имеют хорошую боевую подготовку.

— Как считаете, сколько вообще вооруженных солдат в форте и на острове?

— В форте не больше пятидесяти-шестидесяти. На всем острове полторы сотни. Но повторюсь, это мое предположение, основанное на наблюдениях. Если даже солдат больше, думаю не на много.

— А какое у них оружие?

— Я видел французские и испанские винтовки, но далеко не у всех. Многие ходят просто с ножами.

Капитан призадумался:

— Мистер Мельбурн, пока немного отдохните в каюте. Нам нужно провести военное совещание. Кстати, вы не против принять участие в ночном захвате форта?

— Конечно, тем более у повстанцев в заложниках британские подданные…

Испанцы — народ горячий. Однако я надеялся что капитан Матиас правильно рассчитает все риски и примет хорошую тактику. Тем более, если в команде имеется человек, отлично знающий остров. Что же, победа любит стремительность, а медлительность и раздумья — слуги поражения.

К тому же я точно знал, что навряд ли собрал бы в Гане четыре миллиона, это невероятно огромная сумма. Даже если бы собрал — где гарантия, что полковник не обманул бы меня? Или этот пират Родригес забрал бы алмазы и уплыл на клипере в неизвестные дали… вариантов плохого развития событий много, а попытаться захватить форт, хоть и небольшими силами — все же здравая идея.

Капитан Матиас решил не рисковать кораблем. Подплыли к острову на расстояние пяти миль, дальше поплыл клипер с тридцатью вооруженными матросами. Руководил диверсантами бритоголовый крепыш лейтенант Хосе. Под покровом ночи клипер причалил в небольшой бухте на северной-западной части острова и спрятался за скалами.

Когда высадились на берег, Хосе разбил всех по парам и по лесной тропке мы направились к форту. Мне достался напарник Санчос, который вполне сносно разговаривал и понимал по-английски. Хотя я был неплохо физически развит, однако едва успевал за молодыми матросами. К тому же все были как на подбор, молодые, жилистые и выносливые.

Мы прошли в быстром темпе около шести миль и в три часа ночи вышли к заросшему зарослями холму у восточной части форта. Здесь Хосе отправил двоих лазутчиков, которые вернулись через полчаса и сообщили об охране форта.

Оказалось возле ворот форта стоят два караульных. Но самая большая опасность — караульные на северной и южной башне. Солдаты и лейтенант разговаривали на испанском, но вскоре Хосе обратился ко мне на английском:

— Мистер Мельбурн, вы были во внутреннем дворике. Где по-вашему находится казарма? — он показал на четырехугольный рисунок на земле, который начертил веткой. На чертеже уже были башни, ворота и бастионы.

— Думаю, вот это большое здание у южной стены. Я видел, как оттуда выходили солдаты.

Лейтенант кивнул, подозвал двух щуплых матросов и что-то им быстро объяснил. Они сразу выдвинулись к стене форта.

Четверо матросов достали из походных мешков толстые веревки и прилаживали к ним большие крюки.

— Что это, Санчос? — поинтересовался я у напарника.

— Крюки-«кошки». Будем лезть по стене. Проверяйте оружие, мистер Джеймс. Скоро выдвигаемся…

Я внимательно осмотрел свою винтовку «Толедо». Слегка громоздкая, но зато с затворником и довольно дальнобойная. Только запас у меня совсем небольшой, всего восемь пуль.

Господи, только бы все получилось…

Глава 15

Мы наблюдали из зарослей на холме, как двое испанских лазутчиков незаметно подкрались к караульным. Они действовали быстро и слаженно. Подкравшись, вырубили солдат и перерезали им шеи гарротами. После лазутчики оттащили тела солдат в кусты и сняв с караульных одежду, переоделись в их форму. Но крепкие ворота форта оставались зарыты изнутри. Лазутчики вернулись за веревками с крюками. Они влезли на стену у южной башни и ворвавшись, зарезали караульных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры