— Знаешь, что я сейчас слышала на палубе? Матросы говорят, будто граф Аспитис намерен жениться в Спените — на тебе! Это правда?
Мириамель закрыла глаза руками, прячась от света.
— Ветер поднялся? — спросила Мириамель.
— Нет, по-прежнему штиль. — В голосе Ган Итаи слышалось удивление. — Почему такой странный вопрос?
— Потому что, если мы не сможем добраться до Спенита, он на мне не женится, — прошептала Мириамель.
Ниски покачала головой.
— Клянусь островами, не нанесенными на карту, это правда! О, девочка, ты не хочешь за него замуж, верно?
Мириамель открыла глаза.
— Лучше умереть, — сказала она.
Ган Итаи с отвращением тихо фыркнула. Она помогла Мириамель встать с кровати, потом принесла маленькое зеркальце, которое ей подарил Аспитис, когда еще строил из себя добряка.
— Ты хочешь причесать волосы? — спросила ниски. — Они выглядят так, словно все пряди спутал ветер, — тебе вряд ли такое нравится.
— Мне все равно, — ответила Мириамель, но выражение лица Ган Итаи ее тронуло: смотрящая-за-морем не знала, как ей еще помочь.
Мириамель протянула руку за зеркалом. Рукоять кинжала Аспитиса, прятавшаяся в складках одеяла, зацепилась за рукав, и оружие упало на пол. Некоторое время Мириамель и старая ниски смотрели на кинжал, и внезапно Мириамель осознала, что единственная дверь к спасению закрывается. Она бросилась на пол, чтобы схватить оружие. Но Ган Итаи ее опередила. Она поднесла кинжал к свету, и в ее глазах с золотыми пятнышками появилось удивление.
— Отдай, — сказала Мириамель.
Ган Итаи посмотрела на птицу, выгравированную на рукояти кинжала.
— Это нож графа, — сказала ниски.
— Он оставил его здесь, — солгала Мириамель. — Отдай.
Ниски повернулась к ней, и ее лицо стало серьезным.
— Он не оставлял его здесь, — сказала она. — Он носит
— Он мне подарил… — Внезапно Мириамель заплакала, и все ее тело начало сотрясаться от жестоких рыданий.
Ган Итаи вскочила на ноги и плотно закрыла дверь каюты.
— Я ненавижу его! — простонала Мириамель, раскачиваясь из стороны в сторону. Ган Итаи обняла ее за плечи худой рукой. — Ненавижу!
— Зачем тебе нож? — Мириамель молчала, и ниски снова спросила: — Зачем он тебе, девочка?
— Я хочу его убить. — Мириамель нашла в себе силы произнести эти слова, слезы больше не лились из ее глаз. — Я ударю кинжалом развратного зверя, и мне все равно, что будет потом.
— Нет, нет, ты сошла с ума, — нахмурившись, сказала ниски.
— Он знает, кто я, Ган Итаи. — Мириамель задыхалась и едва могла говорить. — Ему известно, что я принцесса, и он сказал, что женится на мне… чтобы стать повелителем Наббана, когда мой отец покорит весь мир. — Эта мысль казалась невероятной, но кто мог помешать ее исполнению? — Кроме того, Аспитис участвовал в убийстве моего дяди Леобардиса. И он дает деньги Огненным танцорам.
— Что ты такое говоришь? — Взгляд Ган Итаи стал внимательным. — Ведь Огненные танцоры безумны.
— Может быть, но его сундук набит мешочками с серебром, и там есть записи платежей. А еще лежит грубый белый балахон Огненных танцоров. Аспитис никогда даже в руки не возьмет одежду из такой ткани. — Внезапно для нее все стало предельно просто и до смешного понятно: Аспитис скорее умрет, чем согласится надеть
Ган Итаи убрала руку с плеча Мириамель, села на кровать и оперлась спиной о стену. В наступившем молчании было слышно, как ходят наверху матросы.
— Огненные танцоры сожгли часть города ниски в Наббане, — медленно проговорила старая женщина. — Они забивали двери домов, внутри которых находились старики и дети, жгли и убивали во многих поселениях нашего народа. А герцог Наббана и его приспешники ничего не делали. — Она провела рукой по волосам. — Огненные танцоры утверждают, что у них есть причины на жестокость, но на самом деле их не существует, им просто нравится смотреть, как страдают люди. И ты говоришь, что хозяин моего корабля дает им деньги.
— Это не имеет значения. Он умрет до того, как корабль доберется до земли, — заявила Мириамель.
Ган Итаи удивленно покачала головой.
— Прежние хозяева заковали Руяна Навигатора в цепи. А новые сжигают наших детей, губят и убивают своих собственных молодых людей. — Она положила прохладную ладонь на руку Мириамель и долго молчала, задумчиво глядя в пустоту. — Спрячь нож, — наконец сказала она. — И не используй его до тех пор, пока я снова с тобой не поговорю.
— Но… — начала Мириамель.
Ган Итаи сильно сжала ее руку.
— Нет, — хрипло сказала ниски. — Жди! Ты должна ждать! — Она встала и вышла из каюты.
Когда дверь за Ган Итаи закрылась и Мириамель осталась одна, слезы на ее щеках высохли.
5. Пустоши снов