Читаем Басни полностью

Погонщик двух Ослов с поклажей в город вёл.                        Один Осёл,Хвостом махая, шёл походкою весёлой:        Он нёс сухие губки на спине, —        А всякий знает, как легки оне.Другой едва ступал под ношею тяжёлой:Навьючили бедняге соли целый воз,        И он плелся, повеся хвост и нос.Шли долго путники, и вот – дошли до броду.        Сев на Осла, что губки нёс,Погонщик пред собой погнал другого в водуИ начал путь ему указывать кнутом;        Но наш Осёл упрямого был нраву        И пожелал устроить переправу                    Своим умом.
            Забрал он влево, в яму оступился        И вместе с солью в воду погрузился.            Беда! Ослу пришлося плыть.            Гребёт он сильными ногами,Пыхтит, и фыркает, и борется с волнами;            А плыть далёко... как тут быть?!Но, видно, сжалилось над бедным Провиденье:Он в ноше чувствует большое облегченье —Растаяла вся соль, и радостно ОсёлС пустым мешком доплыл и на берег взошёл.Погонщик между тем со страху за скотинуИ своему Ослу ослабил повода,            А этот, видя, что вода        Освободила друга от труда,Недолго думая, бух вслед за ним в стремнину.
Но тут свершилася нежданная беда:        Водою губки мигом напиталисьИ стали, как свинец, тянуть Осла ко дну.Погонщик мой взревел, Осёл ни тпру, ни ну,И оба с жизнью бы, наверное, расстались,Когда б не подошли на помощь рыбаки.Не так же ль действуют иные дураки,    Которые в делах своих не рассуждают,А только в точности счастливцам подражают.

Лев и Мышь

Перевод И. Крылова

У Льва просила Мышь смиренно позволенья        Поблизости его в дупле завесть селеньеИ так примолвила: «Хотя-де здесь, в лесах,        Ты и могуч и славен;
        Хоть в силе Льву никто не равен,И рёв один его на всех наводит страх,        Но будущее кто угадывать возьмётся —Как знать? кому в ком нужда доведётся?        И как я ни мала кажусь,А, может быть, подчас тебе и пригожусь».«Ты! – вскрикнул Лев. – Ты, жалкое созданье!                    За эти дерзкие слова            Ты стоишь смерти в наказанье.                    Прочь, прочь отсель, пока жива, —            Иль твоего не будет праху».Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,Со всех пустилась ног – простыл её и след.Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:Отправяся искать добычи на обед,
                Попался он в тенета.Без пользы сила в нём, напрасен рёв и стон,                Как он ни рвался, ни метался,        Но все добычею охотника остался,И в клетке на показ народу увезён.Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,                Что бы помочь она ему сумела,        Что сеть бы от её зубов не уцелела        И что его своя кичливость съела.                Читатель, истину любя,Примолвлю к басне я, и то не от себя —        Не попусту в народе говорится:        Не плюй в колодец, пригодится                Воды напиться.

Голубь и Муравей

Перевод Г-та

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже