Читаем Бдящий разум. Обзорцизм (СИ) полностью

Язык рассказа портился от начала к концу прямо на глазах. Фант.составляющую нахожу банальной до икоты. Соответственно, ценности не вижу. Оценка будет средней или низкой. А начало обещало. Жаль, что оно было лишь формальным вступлением к штампу.


23 Бд-17: Вы читали Хемингуэя? 12k "Рассказ" Фантастика

"Джип затормозил в десяти метрах от перехода" - если она сумел затормозить за десять метров до перехода, значит, опасности не было, ехал медленно, успел бы и так.

Фант.элемент - запах смерти, вызывающий у героя приступы рвоты. Что есть в рассказе кроме этого?

"Я упал и корчился в грязи, пока веснушчатый заполошно вызывал по мобильнику скорую. Его зарезали у меня на глазах" - возникает подозрение, что носителем "бродячей смерти" является сам герой, без него могли бы и не зарезать, не отвлекся бы парень. Как в песне поется: "не доверяли б деве юной - товарищ сам бы выплыть смог..."

"Сутулый небритый мужик" - достаточно точно характеризует язык рассказа, на мой взгляд, далекий от литературного, и, очевидно, не по причине стилизации.

"А вечером увидел её фотографию в выпуске новостей. Девчонка бросилась с моста на лёд" - то есть ее не убили. И, кто знает, не был ли благом для нее такой выбор, избавивший от дальнейших страданий?

По описанию герой выглядит невменяемым. Даже зная, что конкретно ему мерещится, и даже согласившись с тем, что он не врет, а верит себе, первое, что хочется сделать - направить на экспертизу. Странно, что следователь этого не сделал после очередной встречи с героем.

Хаджиев из Стамбула? Поэтому туда отправил семью? Те, кто отдыхают на море, обычно летят не в Стамбул. Спросите, почему нет? Стамбул. Осло. Любой город. А потому, что есть ощущение, что автор пытался показать обыденную семью, "анатолийский штапм", т.е. "как все, полетели на море в Турцию".

Но главное - не это. Совершенно невероятная картина в финале. Ранее не было и намека, что следователь проникся. Его нормальной реакцией на знакомого неадеквата в аэропорту было бы раздражение. И только если бы самолет взорвался, мнение могло бы измениться. Возникнуть дальнейший сюжет (возможно, интересный).

То, что есть сейчас, абсурдно, концовка убила то немногое, что я видел положительным в этом рассказе.

Если бы Хэмингуэй имел к этому хоть какое-то отношение, я дополнил бы название рассказа словами: "И не читайте".

Оценка будет ниже средней.


24 Бд-17: В ожидании звонка 12k "Рассказ" Фантастика

Первая же строка: "Шеф-редактор посмотрел на нас искромётными глазками" - и оценка предполагается в районе единицы. Интересно, ошибусь ли на этот раз. Читаю.

Взоров - с намеком на Невзорова?

"Торговля лунным грунтом, оказавшимся куском земной породы; продажа земельных участков на Марсе" - на мой взгляд, перечисление выглядит односторонним, беспомощным, надуманным.

В целом, язык не понравился. А вот запись деревенского "Летописца" в дневнике выглядит соответствующей ожидаемому стилю "День рождения. Съели... Выпили... Подрались... В 19.30 на восточной околице мной и другими вменяемыми лицами была замечена летающая тарелка. Время её пребывания в означенном месте составляет 1час 15 мин. После чего она поднялась и резво исчезла в космическом пространстве."

Если бы весь рассказ подавался как цитата из похмельных записей деревенского летописца... Но для журналиста это, пожалуй, плоховато. За стилизацию не сойдет.

"Выслушав её причитания" - то, что говорила Мария, не называется словом "причитания". Вообще, картины нет. Есть слова, набор слов, за которыми не видится, а предполагается происходящее. Это, конечно, недостаток.

Мысль, что идеализированные "законы робототехники" Азимова можно было бы применить к людям им же на благо, нахожу свежей (в качестве фант.допущения). Подниму балл. Но высоким он все равно не получится.

"Меня заприметили, потребовали документы" - что, прямо-таки так и отпустили, без документов? Не приняли за нелегального мигранта, за беглого преступника... Должны ведь были запросы рассылать, а куда? Кто подтвердил бы его личность?

"У племяша была отличная видеокамера Sony" - сейчас достаточно дешевого смартфона, чтобы записать вполне реалистичное видео, сомневаюсь, что у журналиста его не было. Этому рассказу сколько лет? Судя по "я оставил ей мобильник" - не из прошлого века.

Племянник камеру не доверил, потащился в сельскую местность дождливой осенью, а потом решил взять да и доверить... Чудны герои. Но, главное, чтобы автора слушались, не так ли?

Общее впечатление: рассказ мне показался откровенно слабым. Обещал добавить балл, поэтому единицы не будет. Но до тройки, возможно, не дотянет, зависит от уровня других рассказов группы.

Все-таки нужно, чтобы в рассказе было хоть что-то: живость, литературный язык или хорошая стилизация, смешные шутки, действительно фантастические идеи, действительно неожиданные повороты сюжета, яркие персонажи, интересные события, красивые описания... Ну хоть что-нибудь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Что такое литература?
Что такое литература?

«Критики — это в большинстве случаев неудачники, которые однажды, подойдя к порогу отчаяния, нашли себе скромное тихое местечко кладбищенских сторожей. Один Бог ведает, так ли уж покойно на кладбищах, но в книгохранилищах ничуть не веселее. Кругом сплошь мертвецы: в жизни они только и делали, что писали, грехи всякого живущего с них давно смыты, да и жизни их известны по книгам, написанным о них другими мертвецами... Смущающие возмутители тишины исчезли, от них сохранились лишь гробики, расставленные по полкам вдоль стен, словно урны в колумбарии. Сам критик живет скверно, жена не воздает ему должного, сыновья неблагодарны, на исходе месяца сводить концы с концами трудно. Но у него всегда есть возможность удалиться в библиотеку, взять с полки и открыть книгу, источающую легкую затхлость погреба».[…]Очевидный парадокс самочувствия Сартра-критика, неприязненно развенчивавшего вроде бы то самое дело, к которому он постоянно возвращался и где всегда ощущал себя в собственной естественной стихии, прояснить несложно. Достаточно иметь в виду, что почти все выступления Сартра на этом поприще были откровенным вызовом преобладающим веяниям, самому укладу французской критики нашего столетия и ее почтенным блюстителям. Безупречно владея самыми изощренными тонкостями из накопленной ими культуры проникновения в словесную ткань, он вместе с тем смолоду еще очень многое умел сверх того. И вдобавок дерзко посягал на устои этой культуры, настаивал на ее обновлении сверху донизу.Самарий Великовский. «Сартр — литературный критик»

Жан-Поль Сартр

Критика / Документальное