Читаем Бедабеда полностью

– Что застыла-то? Пошла отсюда! – услышала она крик помощницы старца и вернулась к реальным проблемам – забрать провизию. Но решение уже успело созреть – баба Нюся задалась целью поставить в нашу квартиру пианино. И это решение снова придало ей сил и избавило от пиетета к месту, старцу и его помощнице. Более того, баба Нюся профессиональным взглядом заметила, что на кухне в раковине лежит гора грязной посуды, полы давно не мыты, а помощница старца вроде как пьяненькая. Наша нянечка никогда не говорила «пьяная», а именно «пьяненькая» или «пьяненький». Даже Уркатолик расплывался в улыбке, когда баба Нюся его отчитывала: «Толик, ну ты опять пьяненький!»

Тут же, на грязном рабочем столе, она приметила и свою корзину. Нянечка молча взяла корзину и спокойно вышла. Уркатолик, если с ним скандалить начинать, сразу заводился, а если внимания не обращать, то сразу сдувался. Так и эта помощница – сдулась. Баба Нюся вышла и не помнила, как добралась до станции. Только в электричке осознала, что все еще держит в одной руке ветвь лавра, размахивая ею как флагом, а в другой – корзинку. Оставшуюся часть дороги баба Нюся очень радовалась, что смогла забрать подношение. И уже на следующий день, наварив для Насти компот из сушеных яблочных долек, накормив Илью вареньем и бросив, не жалея, в борщ лаврушки с ветки, нянечка завела разговор «за пианину». Илья быстро согласился, даже поблагодарил нянечку за заботу и хлопоты. Баба Нюся сияла, как эмалированный таз, лично принесенный специально для мытья Насти, выдраенный и ополоснутый в пяти водах, – ванне она отчего-то не доверяла.

Мысли устроить Илье счастливую личную жизнь как-то улетучились из головы бабы Нюси, поскольку их место заняли другие заботы – «пианина», Уркатолик и рассказы всем соседкам и особенно подругам по приходу про старца и его помощницу. Рассказ всегда заканчивался геройским поступком бабы Нюси, которой удалось вернуть подношения. И все соседки, а особенно подруги по приходу, ахали, крестились и совершенно искренне заверяли бабу Нюсю – они бы так точно не смогли.

– Лаврушку особенно жаль было, – говорила баба Нюся, чувствуя себя Жанной д’Арк. Так ее назвал Илья, которому, естественно, тоже была рассказана история про поездку. Баба Нюся про Жанну ничего не знала, но решила, что умный Илья не станет сравнивать нянечку с какой-то простой женщиной. Наверняка эта Жанна была героем.

Учитывая тот факт, что баба Нюся считалась в приходе непререкаемым авторитетом в вопросах религии, старец совершенно точно должен был перейти на хлеб и воду, лишившись регулярных и щедрых продовольственных подношений. Все бабы-Нюсины подруги по церкви, собиравшиеся к старцу, отказались от этой идеи. Да еще и принялись пересказывать историю поездки бабы Нюси подругам из других приходов. Как всегда это бывает, поездка нашей нянечки стала легендой, передаваемой из уст в уста, обросла подробностями и обрела дополнительные краски. Так выходило, что старец вовсе никакой не старец, а проходимец. Говорят, бывший алкоголик, да и лет ему меньше, чем он говорит. А живет он со страшной женщиной, которая и назначила его «старцем». Он ее боится ослушаться, вот и обманывает людей. Народная тропа к обители старца если и не заросла, то сильно сузилась.

Баба Нюся же никак не могла успокоиться. Вдруг она решила, что нужно сделать генеральную уборку, и вся квартира оказалась перевернута вверх дном – подушки распороты, перо из них выпотрошено, все постирано и выставлено на просушку. Баба Нюся залезла во все шкафы, перемыла все парадные сервизы, включая подаренные на свадьбу и ни разу не использовавшиеся. Она добралась даже до библиотеки Ильи и пропылесосила каждую книгу. Илья, которому срочно требовалась литература для работы, и он мог с закрытыми глазами найти на полке нужную книгу, впал в истерику – книги после генеральной уборки были перепутаны и стояли не там, где обычно.

– Просто выдохни, – сказала я. – Надо это пережить. Скажи спасибо, что она не заставила нас ремонт делать.

Активность бабы Нюси коснулась и церкви, в которой она тоже организовала уборку, посадку на территории цветов и кустарников и покраску забора. Батюшка ходил по стеночке и старался не попадаться бабе Нюсе на глаза.

– А что с пианино? – Анна хохотала, вытирая слезы. – Баба Нюся доставила его к вам в квартиру?

– А как вы думаете? Естественно. Инструмент, кстати, очень хороший, так и стоит. Мне жаль его продавать или отдавать. Может, Марьяша захочет заниматься. Она иногда подходит, аккуратно открывает крышку и нажимает клавиши. Кажется, ей нравится. Ну и в память о нянечке я не хочу с ним расставаться. Вот что удивительно: даже зимой, когда холодно, крышка инструмента всегда теплая. Инструмент не мертвый, живой, хотя на нем много лет никто не играл. Жаль, Настя не захотела заниматься. А как мы «эту пианину» вносили! Даже Уркатолик пообещал, что если доставит инструмент в целости, то завяжет с пьянкой. Он говорил, гробы в хрущевках легче выносить, чем этот инструмент.

– Гробы? – удивилась Анна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Маши Трауб. Жизнь как в зеркале

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза