— Впрочем, это напрасное убийство нас очень мало касается. Суть в том, что мы попали в эту пещеру, а вы знаете, что это за скала?
— Нет, не знаем.
— Она из золотоносного кварца… быть может, самого богатого во всей Гвиане.
— Не может быть!
— Верно. Но только этот кварц не для нас. Нам золота не добыть без инструментов и машин.
— Так на что же он нам нужен, если так?
— А вот на что: присутствие кварца указывает на близость таких золотых россыпей, откуда золота можно добыть много и без труда — только копнуть лопатой, и готово. Остается только отыскать такое местечко — и мы богачи. Идемте же на поиски, нельзя терять время.
До сих пор бандиты говорили очень громко, чтобы заглушить шум потока, но вдруг этот шум начал понемногу затихать и вскоре прекратился вовсе.
— Что это значит? — тревожно спросил Бенуа, хватая потухающий факел.
Он поспешил в глубину пещеры и увидел, что русло потока совершенно сухое и водопада больше нет. Это его встревожило. Он поспешно вернулся к товарищам и сказал:
— Выйдемте отсюда поскорее. Что-то случилось, только я не знаю, что. Не было бы беды.
Они направились к выходу. Бенуа шел впереди и вдруг ударился лбом об огромную скалу, завалившую проход.
— Мы погибли! — пробормотал он. — Погибли, если не отыщем выхода. Пещеру завалили!
Глава X
Анри возвратился домой после двухдневного отсутствия. Он обнял мать, пожал руку отцу, братьям, и все тотчас же заметили, что он чем-то озабочен.
— Ты болен, сынок? — спросила госпожа Робен.
— Нет.
— Что же с тобой? Ты долго ходил, мы уже начали беспокоиться. Ты узнал что-нибудь неприятное?
— Да. Я нашел очень подозрительные следы… Впрочем, расскажу вам все по порядку. Охотясь в лесу, я заметил какие-то странные следы; присмотревшись поближе, я нашел, что следы эти частично принадлежат индейцам, частично белым. Вы знаете, я умею по отпечаткам отличать не только следы индейцев от следов европейцев, но и следы одного индейского племени от следов другого… Итак, я обнаружил, что следы индейцев-арамихо вели в одну сторону, а им навстречу шли другие следы, смешанные… следы индейцев-эмерильонов и белых… Индейцев-арамихо я встретил; их было человек десять, они шли печальной процессией и несли с собой свой скарб, очевидно, переселялись куда-то; одна молодая женщина о чем-то горько плакала, и высокий седой старик бил ее за это палкой. По смешанным же следам я сделал вывод, что индейцы и белые делали привал вместе… Очевидно, они в союзе между собой и идут к одной цели… Какая это цель — я догадываюсь: наверное, тайна золота. Догадываюсь также, что эти белые — те самые, которых мы старались не допустить до нашей плантации. Ах, отец, напрасно ты помешал нам тогда убить их… Все было бы теперь кончено, и нам не грозила бы опасность вторжения.
— Я надеюсь, сын мой, что нам общими усилиями удастся отстоять неприкосновенность нашего убежища. Впрочем, почему ты думаешь, что их заинтересует наша плантация?
— Кто знает, всего невозможно предвидеть… Скажу одно, что у меня зародилось невольное предубеждение против этих четырех европейцев; я уверен, что эти негодяи при случае готовы будут причинить нам всякий вред.
— Я совершенно согласен с Анри, — заметил Андрэ, — и со своей стороны высказываюсь за быстрое принятие самых энергичных мер.
— Я ничего не имею против принятия мер к ограждению плантации, — сказал Робен, — и предлагаю следующее. Завтра утром мы вчетвером, то есть я, Анри, Эжен и Эдмонд, отправимся на рекогносцировку. Шарль останется с матерью, Андрэ и Казимиром в доме, и они будут дожидаться нашего возвращения. Кэт тоже останется стеречь дом.
— А если эти люди без нас проникнут на плантацию? — возразил Анри.
— Я предвидел твое возражение, сын мой, и на этот случай придумал вот что: недалеко от бухты мы построим хижину в совершенно уединенном месте, снабдим ее припасами, и пусть наш резервный отряд поселится в ней. Следы своего пребывания мы постараемся уничтожить, и жилище Доброй Матери будет иметь такой вид, будто в нем давно никто не живет. Может быть, плантацию разграбят, но это куда ни шло, мы сможем все восстановить потом вновь.
План был очень простой и исполнимый.
Хижину построили недалеко от того места, где десять лет назад происходила борьба между тигром и муравьедом, результатом которой явилось приручение Кэт и Мишо.
Госпожа Робен без тревоги отпустила мужа и сыновей в экспедицию. Она верила в их опытность и неустрашимость. Андрэ сначала пороптал немного, что ему приходится оставаться дома, но потом смирился со своей участью, успокоив себя тем, что охранять жену благодетеля для него — священный долг.
Робен ушел с тремя сыновьями по направлению следов, обнаруженных Анри.
Шли они гуськом, не чувствуя зноя и не производя ни малейшего шороха среди безмолвия пустыни. Гамаки, съестные припасы и оружие они несли на своих могучих плечах.
Днем они сделали получасовой привал для обеда и пошли дальше.