Читаем Беглянка полностью

На мгновение его головушка вынырнула из бурлящего потока в нескольких метрах от того места, где стояла Лиина. Девушка побежала вперед, стараясь нагнать течение, и прыгнула в воду. Барахтаясь и чуть ли не утопая, она никак не могла отыскать в воде, застилающей глаза, мальчика. Ныряла. Ее сбивали потоки, толкая на камни. Сейчас Лиина и сама могла умереть, захлебнуться, однако, судьба сжалилась над ней, и она увидела мальчика, безвольно обмякшего, терзаемого течением. Подхватила его под руки и, прижав к себе, потащила к берегу. Сопротивляться потоку с таким грузом было тяжело. Лиина пустила все свои силы на то, чтобы добраться до камней. За скользкие булыжники ухватиться никак не выходило. А Лиина все тянулась, все старалась, не сдаваясь. Верила, что сможет!

Крепкие мужские пальцы вдруг обвились вокруг ее запястья и потянули вверх. Подняв глаза на спасителя, девушка увидела перед собой охотника.

— Давай его сюда, тебе легче подняться будет! — он перехватил мальчугана, и Лиина забралась на камни. Но не до отдыха было, хоть и кричало, молило о том все ее тело. Девушка согнулась над Сережкой и принялась выталкивать воду из его легких, заставляя ребенка дышать.

— Ну же! Давай! — билась над ним она.

Бледный мальчик с синими губами оставался неподвижным и холодным. Лиина уже опасалась, что вернется в деревню и со слезами будет объяснять Радмиле о том, как погиб ее единственный близкий человек на свете. Противный комок подступил к горлу, мешая дышать. На плечо легла рука охотника, оттягивая назад. Но девушка отказывалась принимать факт неудачи. Она вновь собрала как можно больше воздуха в легкие и вложила этот вдох в Сережку. Его грудь раздулась, а потом мальчик закашлялся, сплевывая воду.

— Мой хороший! Мой хороший! — прижимала его к себе Лиина, счастливая как никогда. Впервые… Впервые ей удалось обмануть смерть, не отдав любимого. И это придало девушке сил бросить вызов всем бедам, уготованным ей судьбой. Она надменно и гордо посмотрела на Варна.


На улице стемнело. Похолодало. Даже летом по ночам в лесу было достаточно промозгло и сыро. Охотник подбросил дров в очаг, чтобы его гости согрелись. Мальчик давно уснул. А вот его нянька никак не могла избавиться от привычки, сжимать его в объятиях, словно боялась, что ребенок исчезнет или перестанет дышать.

Ястреб Ора, приведший хозяина к реке, сейчас сидел на своей стойке в углу, и рассматривал девушку, лежащую на печи под двумя одеялами. Охотник пристроился на лавке, уступив свое место нежданным гостям. Поймав на себе взгляд девушки, он долго его удерживал в полной тишине, а потом затеял разговор:

— Кто ты? — спросил он, и голос его был приятным, пронизывающим, ласкающим слух и подразнивающим сердце. — Почему Ора так привязался к тебе?

— Ястреб с тобой, потому что он часть твоей души. — Ответила Лиина, наконец, перестав клацать зубами от холода. — Может он тянется ко мне, потому что и тебя ко мне тянет?

Варн подавил усмешку и отвернулся к окну, мол, глупости женщина говорит. Но спорить счел ниже своего достоинства. Вот только уже через пару минут, посчитав, что девушка уснула, он вновь повернулся, чтобы посмотреть на нее. Лиина не стала смущать мужчину и притворилась спящей. Она следила за ним из-под прикрытых ресниц, украдкой, как он внимательно изучает ее саму.


Ранним утром трава, листва — все это блестело в лучах солнца, потому что роса щедро рассыпалась драгоценными камнями по всему лесу. Собранные с вечера травы уже не имели ценностей для Лиины, и пришлось собирать их заново. Но на сей раз девушка смогла добыть лишь самые важные на данный момент, то есть лекарства для Радмилы.

С корзинкой и пучком трав, Лиина вернулась к тропинке, на которой ее ожидали мужчины. Охотник сидел на пне, лихо орудуя ножиком по куску деревяшки. А мальчик в благоговейной тишине замер напротив, ожидая, какая фигурка в итоге окажется в ладони мастера. Оры видно не было — ястреб улетел в поисках мелкой дичи для завтрака.

— Собрала? — бросил на нее взгляд Варн.

— Да. Можем идти. А что ты делаешь? — заинтересовалась девушка.

— Это будет медведь. — Доложил Сережка, и мужчина тут же продемонстрировал итог работы — стоящего на задних лапах грозного зверя. Сходство было поразительным.

— Это его лапы на твоем плече? — спросила девушка, когда мальчишка забрал новую игрушку и побежал вперед, отдалившись от взрослых.

— Ты подсматривала за мной? — снисходительно улыбнулся ей Варн.

Лиине пришлось признать, что вид полуодетого молодого охотника, умывающегося во дворе — картина весьма привлекательная.

— Просто обратила внимание. — Отмахнулась девушка. На спине мужчины она заметила очень много шрамов, и многие из них принадлежали когтям и зубам зверей. Понятно, что жизнь в отдалении от людей, в чаще лесной вовсе не безопасна. Что же могло сподвигнуть молодого мужчину к отчуждению?

— Ты ушел сюда, чтобы забыться или искал неприятности? — прямо спросила его Лиина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перья (Егер)

Похожие книги