Читаем Бегство Отщепенца полностью

С Лушей Робин теперь общался больше, чем со всеми остальными: с ней было интересно и весело, а кроме того, домик, в котором её поселили, располагался неподалёку от дома Робина, так что они оказались не только друзьями, но и соседями.

Иногда Робин и Луша вдвоём приходили к Жене в коровник и помогали ей убираться и мыть пол, но делали это, честно говоря, без особого энтузиазма, а больше из чувства долга. Работа и в самом деле была не из самых лёгких. Кроме того, от запаха навоза у Робина вскоре начинала болеть голова. Да и некогда ему было ходить сюда: свободного времени после занятий оставалось мало.

Ежедневно Робину и Луше приходилось усердно и подолгу учиться. Друзей обучали по одному и тому же курсу, так что даже в классе они оказывались соседями. Программа занятий была очень насыщенная: история, география, биология, зоология, минералогия, науковедение и другие предметы.

Несмотря на напряжённый ритм, заниматься Робину по-прежнему нравилось. Мозг его хорошо улавливал обилие новых сведений, и осознавать свою интеллектуальную мощь ему было приятно.

— Ну, а сегодня мы подойдём наконец к самому интересному, — сказал однажды своим ученикам старик Сысой, загадочно улыбаясь.

Кстати, во время уроков ребята обычно называли Сысоя Учителем или Наставником, а в остальное время они могли обращаться к нему просто по имени, но всё равно именовали старика уважительно, ибо в самом деле очень его почитали.

— Итак, сегодня у меня для вас новость, друзья! — по-прежнему чему-то улыбаясь, обратился к своим ученикам Сысой. — Могу вас поздравить! Вас обоих назначили Кандидатами для прохождения Испытания.

Робин и Луша недоуменно переглянулись.

— Для Испытания? Обоих? — удивлённо спросила Луша.

— Обоих, — выбрав для ответа только вторую часть вопроса, ответил Сысой и тут же добавил: — Но проходить Испытание всё равно будет только один из вас.

— Как это? — спросил Робин. — Назначили обоих, но проходить будет только один?

— Это значит, Робин, что готовить к Испытанию мы будем вас двоих, для того чтобы в случае какой-нибудь непредвиденности у нас имелся запасной вариант. Но Испытание и в самом деле будет проходить только один из вас.

— Кто? — почти хором спросили Робин и Луша.

— Пока не знаю, друзья, это выяснится чуть позже.

— А как это выяснится? — спросил Робин.

— Пока я не могу ответить и на этот вопрос.

— Подожди, Робин, — тебе не кажется, что мы спрашиваем не о главном? Что это за Испытание, Учитель, и зачем оно проводится?

— Если объяснять очень кратко, то… — Сысой задумался на минуту, — это Испытание для тех, кто… для тех, кто не совсем равнодушен к судьбе Мироздания.

— Мироздания? — машинально повторила изумлённая Луша.

Ребята переглянулись. В глазах новоявленных Кандидатов можно было прочитать не только растерянность, но, пожалуй, даже испуг. Оба некоторое время не могли сообразить, как отреагировать на такое заявление Сысоя.

— Но почему именно мы? — наконец спросил Робин. От нетерпения он непроизвольно подался вперёд, ожидая ответа.

— Потому, друзья, что вас выбрал Совет Деревни.

— И всё? — рассеянно хлопая ресницами, спросила Луша.

— И всё, — твёрдо ответил Сысой. — Но сейчас, друзья, пока вы стараетесь осмыслить эту новость, разрешите мне всё-таки попытаться немножко ввести вас в курс дела. А? Нет возражений?

Возражений не последовало.

— Ну, если кратко, друзья, то положение дел примерно такое…

Непринуждённо заложив обе руки за спину, медленно прохаживаясь взад и вперёд по классу, Сысой неторопливо и негромко начал объяснять.


РАЗЪЯСНЕНИЯ СЫСОЯ 

— В мире, как вы возможно уже догадались, существуют, условно говоря, две противостоящие друг другу силы. Это силы добра и, соответственно, зла. Впрочем, у меня сложилось впечатление, что с силами зла некоторые из вас знакомы не понаслышке.

Сысой выразительно посмотрел на Робина, по-видимому, чего-то ожидая от него.

— Отщепенцы? Да? — от волнения снова подавшись всем телом вперёд, спросил Робин.

— Можно и так сказать, — согласился Сысой. — Но если быть точнее, отщепенцы — это лишь жертвы сил зла. Куда более мощные силы, руководящие ими, находятся в особой прослойке воздуха или в ограниченном пространстве атмосферы. Эти силы руководят отщепенцами при помощи своих слуг. Слуги находятся на особом положении: они вынуждены подобно отщепенцам жить в тёмной Пещере, но имеют право не употреблять одурманивающий напиток. Слуги варят эту вязкую сладкую смесь для отщепенцев, и жители Пещеры, ежедневно употребляя эту отраву, постепенно теряют волю и разум. Так они становятся послушными игрушками в руках злых сил.

Робин и Луша слушали своего учителя очень внимательно, не перебивая. Новоявленные Кандидаты старались уловить каждое слово Сысоя.

Между тем Сысой продолжал рассказывать. Из долгой и весьма насыщенной речи Учителя ребята поняли следующее:

— во-первых, всемирному злу противостоит Небо и его преддверье — место, которое жители Деревни называют Гротом;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков