Читаем Белая королева полностью

Нандус задумался. Что чувствовали другие люди, которые проделывали этот путь? Было ли им легче? Герцоги, объявляющие о победах и поражениях. Купцы, докладывающие об утонувших кораблях…

Дверь в башню была прикрыта, но не заперта, внутри царили сырость и холод. На винтовую лестницу из узких бойниц лился свет. Нандус поднялся на крышу башни и подошел к зубцам. Впереди протянулась длинная узкая рыночная площадь, с западной стороны обрамленная отвесной скалой. С других сторон к площади подступали высокие дома. И повсюду толпились люди – и на площади, и в прилегавших к ней переулках.

Когда Нандус показался у зубцов башни, над толпой пронесся многоголосый гул, а затем все притихли, повернувшись к верховному священнику. Одетые в черную форму наемники из войска Вольфхарда стояли плечом к плечу с жителями Туара. Толпа перемешалась, она больше не была поделена на два противоборствующих лагеря.

Нандус кашлянул.

– Мне часто снится один и тот же сон, – звонко произнес он. – В этом сне в провинции Цилия больше нет деревьев висельников. Нет войны между западной и восточной частью острова. Никого не называют лигистами или повстанцами – только цилийцами. Уже много лет мне снится этот сон, но, когда я просыпаюсь утром и осознаю, какова на самом деле явь, боль и отчаяние сковывают мою душу: я вспоминаю, что мир не таков, как мне хотелось бы. – Он обвел взглядом толпу. Лица сливались, тут было слишком много людей. Нандус не понимал, как они воспринимают его слова. Что ж, по крайней мере, еще не поднялся гомон. – Я пришел в Туар с Черным отрядом. Пришел как завоеватель. И я знаю о планах купцов, правящих Лигой. Они хотят продать в рабство тех, чьи предки построили этот город, и завладеть Туаром навсегда. Многие из вас пытались спастись – и угодили в ловушку Морской Ведьмы. Была среди них и герцогиня Луцилла да Роза. Вчера я видел ее в рядах мертвецов. Она стала созданием Морской Ведьмы, существом без собственной воли, с белыми, как мрамор, глазами. Так не может продолжаться! – Он в ярости хлопнул ладонью по парапету. – Но видел я и тех, которые всего четыре дня назад вошли в этот город как завоеватели, а вчера ночью пожертвовали жизнью ради тех, кто был рожден в Туаре. Они встали на вашу защиту не раздумывая. И не ропща на судьбу, отдали жизнь за чужаков. Двадцать три воина Черного отряда мертвы. Они погибли за Туар.

Нандус помолчал, чтобы его слова возымели должное действие.

– Сегодня ночью мне вновь приснился сон о Цилии, где люди живут как братья и сестры. Где больше нет распрей из-за того, что отличает нас друг от друга, и есть только гордость за то, сколь многое нас объединяет. И когда я проснулся утром, меня не охватила столь знакомая мне печаль, моя вечная спутница. Нет, с улыбкой я взглянул на явь в ожидании нового дня, потому что вчера ночью я сам был свидетелем того, как мой сон обратился явью. Я видел, как чужаки сражались за Туар, проливали свою кровь и даже умирали, а ведь всего несколько дней назад они знали лишь название этого города.

И снова Нандус обвел взглядом толпу, ожидая воздействия своих слов.

– Я полон решимости перенести чудо прошлой ночи в день сегодняшний – и все те дни, что ждут нас в будущем. Я не хочу расставаться с грезой, воплотившейся в явь. Но я всего лишь один человек. И красивыми словами мир не изменишь. Нужны поступки. Поступки, угодные Всесоздателю Небесному. И потому я спрашиваю вас: вы готовы изменить облик нашего острова своими деяниями?

Нандус затаил дыхание. В этот миг решалось все. Поддержат ли его жители Туара? Удалось ли ему достучаться до их сердец? Кто скажет что-то первым? Или они смолчат?

– Да!

Лишь один голос прозвучал из толпы. Звонкий, чистый, как яркое весеннее утро после морозной ночи. Нандус помнил этот голос – и женщину, певшую слова молитвы рядом с ним. Линнеа! Он увидел белокурую хозяйку портового борделя на площади. Сегодня она снова нарядилась в яркое алое платье. Рядом с ней стоял Орландо, его капитан. И Орландо тоже крикнул:

– Да, мы готовы!

– Да! – поддержал его еще один облаченный в черное наемник.

И толпа словно пробудилась от дремоты. Сотни голосов зазвучали на площади.

Нандус воздел руки к небу. Он наслаждался происходящим. Какая сила! Вот это – подлинная власть!

– Я объявляю Туар вольным городом! Ни герцоги Швертвальда, так и не сумевшие подарить вам мир, ни Лига, желающая уничтожить вас, не будут править здесь! Три офицера из Черного отряда и три представителя города, которых вы выберете, будь то мужчины или женщины, с сегодняшнего дня будут принимать решения о судьбе Туара. Но мне и Черному отряду придется покинуть город. Остался еще один бой, последний. Мы должны завершить эту войну. И я обещаю вам справедливость! Вот что нужно Цилии! Мы отберем у прежних правителей власть, поскольку они не способны дать нам то, что важнее всего: справедливость!

– Справедливость! – повторил за ним многотысячный хор голосов. – Справедливость!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги