Читаем Белая королева полностью

Фабрицио, его среднему сыну, проповеди давались куда лучше. Юноша не прошел испытание в Красном монастыре и потому не мог стать верховным священником, зато священник из него получился отличный. Его проповеди захватывали толпу, и после службы люди покидали октагон в приподнятом настроении. И к нему на удивление часто обращались как к духовнику, ведь в разговоре с глазу на глаз Фабрицио умел проявить сочувствие и сопереживание. Нандус был уверен, что хоть Фабрицио и не стал верховным священником, он сможет подняться достаточно высоко в церковной иерархии, если не будет растрачивать свою душу на вино и красоток-блудниц. Сейчас, вернувшись в Далию, Фабрицио старался держаться подальше от этой войны. Первенец Нандуса, Джулиано, после событий у Туара тоже не желал далее принимать участие в войне. Впрочем, Джулиано всегда старался быть сыном, которым Нандус мог бы гордиться, он даже простил ему казнь Рутгера. Он так отчаянно хотел, чтобы отец любил его…

А Милан? О младшем сыне до Нандуса вот уже несколько недель доходили какие-то странные слухи. Говорили, что Милан путешествует по острову, защищая мирных жителей от облекшихся плотью вымышленных созданий. А ведь в Красном монастыре Милан мог бы так далеко продвинуться! Более того, ему хватило бы таланта, чтобы подняться на наивысшую ступень посвящения.

Среди верховных священников разных земель поговаривали о том, что можно подняться на ступень выше и тогда тебе откроется великая тайна. Ключ к миру. Того, кому суждено подняться выше, чем верховному священнику, отправляли на Мировой Хребет, где на самой высокой горе высился монастырь. Там можно было обрести ответы на все вопросы – по крайней мере, именно так утверждала молва. Лишь немногие удостаивались этого путешествия. И Нандус никогда не слышал о том, чтобы из этого монастыря кто-то возвращался.

Но какой смысл думать о том, чего никогда не случится? Милан сам отрекся от этого пути.

Взяв кувшин с вином, Тормено наполнил два хрустальных кубка, которые принес в октагон. В полумраке башни вино казалось черным как сажа.

Придет ли он? Нандус посмотрел на круглый проем в куполе. Небо отсюда казалось лазурным, как горизонт в те ясные летние деньки, когда небо и море вдали сливаются воедино. Лазурный горизонт, место преисполнения, наивысшего совершенства, место, где небесное и земное едины. Вечная цель. И тот, кто коснется лазури горизонта, позабудет о злобе, гордыне и всей тьме души человеческой. Ибо там царит гармония…

Деревянная дверь октагона распахнулась, и в башню вошел высокий мужчина в черненом доспехе. Нандус видел лишь его очертания в дверном проеме – широкоплечий рыцарь с узкими бедрами и тяжелой поступью.

Этого человека, никогда не избегавшего битв, в которых ему предстояло сражаться, Нандус ждал у алтаря.

– Бертран, оставь нас, – приказал Тормено.

Рыцарю ордена Черного орла это не понравилось: он посмотрел на верховного священника с сомнением. Лицо Бертрана опухло и покраснело от ожогов, прошлой ночью он пострадал куда сильнее, чем Нандус. Подчинившись, рыцарь медленно похромал прочь, но не преминул бросить на кондотьера ледяной взгляд.

Вольфхард же, в свою очередь, лишь самодовольно улыбнулся Бертрану в ответ и направился к Нандусу.

– В октагоне мы еще не говорили. – Фон Уршлинген оглянулся. – Есть ли какая-то особая причина того, что мы встретились именно здесь?

Нандус указал на круглое окно в вершине купола:

– Тут на нас обращен взгляд Отца Небесного.

– Разве он не наблюдает за нами повсюду, где бы мы ни находились?

Нандус улыбнулся:

– Есть места, которым Всесоздатель уделяет больше внимания. Вчера было полнолуние. Значит, сегодня Творец благосклонен к нам. А поскольку нынче в полдень я разгневал тебя… – Тормено указал на два хрустальных кубка с темным вином, – мне хотелось бы устранить разногласия между нами.

На мгновение между бровями кондотьера пролегла глубокая морщина, но Вольфхард был опытным воином и умел держать себя в руках.

– У друзей заведено предварительно обсуждать столь серьезные решения. Но ты, похоже, не боишься меня, учитывая, что отпустил своего телохранителя. – Он махнул рукой в сторону двери.

– Разве есть причины бояться тебя? – вежливо осведомился Нандус.

– Мне едва ли удастся припомнить многих, кто нешуточно разозлил меня, а затем решил пригласить на встречу с глазу на глаз. – Фон Уршлинген спокойно опустил руку на рукоять меча, скорее намекая на возможный исход встречи, чем всерьез угрожая Нандусу, как тому показалось. – Но я знаю, что ты человек небывалой отваги, верховный священник. Кстати, именно поэтому я не понимаю, почему этот рыцарь липнет к тебе, как пчела к горшку меда.

– Он заботится о моем статусе, – благодушно откликнулся Тормено. – Какой кубок предпочитаешь?

– Можешь выбрать первым.

Нандус протянул руку к левому кубку.

– Тогда его-то я и возьму, если ты не возражаешь. – Вольфхард взял тот же кубок.

– Ты мне не доверяешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги