Читаем Белая масаи. Когда любовь сильнее разума полностью

Я знакомлюсь с молодой английской парой, описываю свою проблему. Мужчина берет ящик с инструментами и осматривает машину. Он быстро обнаруживает, что аккумулятор полностью разряжен. Он пытается что-нибудь сделать, но безрезультатно. Когда я объясняю, что сегодня мне нужно быть в Барсалое, потому что у меня дома маленький ребенок, он предлагает мне аккумулятор от своей машины. Но так как через два дня они планируют поездку в Найроби, я должна пообещать вернуть его к тому времени. Я уверяю, что вернусь в назначенное время. У них я оставляю свой разряженный аккумулятор.

Дома я рассказываю мужу о случившемся, так как он опять подозрительно переспрашивает, почему меня так долго не было. Конечно, очень грустно, что нас ждут незапланированные расходы и заработанные деньги продолжают уходить на ремонт машины. Кроме того, срочно нужны четыре новые покрышки. Это доводит меня до отчаяния, ведь так мы не добьемся никакой прибыли. Я боюсь завтра снова отправляться в Маралал.

И тут счастливое совпадение: машина строителей отправляется за продуктами и пивом. Я прошу Лкетингу поехать и взять с собой аккумулятор. Ему предстоит купить новый в Маралале, а одолженный отвезти на матату англичанам в Барагой. Они обязательно подбросят его до Барсалоя.

Я объясняю, как важно, чтобы эти люди завтра получили свой аккумулятор. Он уверяет, что это не проблема, и отправляется с рабочими на их лендровере в Маралал. Я беспокоюсь, все ли получится, но он дает слово и очень гордится, что должен сделать что-то важное. Он переночует в Маралале и рано утром отправится на единственном матату в Барагой. Я буду дома, а позже отправлюсь в магазин, чтобы помочь Джеймсу продать сахар.

На следующий день мы ожидаем возвращения Лкетинги. Но только в девять часов вечера наконец видим вдалеке свет фар. Вздохнув с облегчением, завариваю чай. Через полчаса машина англичанина и его девушки останавливается у нашего магазина. Я выхожу и спрашиваю, где мой муж. Молодой человек злобно глядит на меня и отвечает, что не знает никакого моего мужа, но ему нужен его аккумулятор, потому что сегодня они должны ехать в Найроби, завтра вечером у них рейс в Англию. Мне больно и стыдно, что я не сдержала обещания.

Мне очень неудобно сообщать им, что аккумулятор уже в пути, что его везет мой муж и что он должен был доставить его им в Барагой. Конечно, англичанин в ярости. Он рассказал, что ему пришлось использовать наш старый аккумулятор, который может работать до тех пор, пока снова не разрядится, но перезарядить его уже не получится. Матату приезжал, но мужа в нем не было. Я в отчаянии. Я злюсь на Лкетингу. Сейчас половина десятого, и я предлагаю англичанам выпить чаю и вместе подумать, что делать.

Во время чаепития слышу звук двигателя грузовика. Он останавливается у нашего дома. Через мгновение появляется Лкетинга. Тяжело дыша, он ставит на пол два тяжелых аккумулятора. Я сурово спрашиваю, где он был так долго, ведь этим людям надо продолжать путешествие. Англичанин молча меняет аккумулятор, и вскоре они с дамой уезжают. Я злюсь, потому что Лкетинга сильно меня подвел. Он утверждает, что не успел на матату, но я чувствую запах алкоголя. Денег у него больше нет, напротив, ему нужно еще сто пятьдесят франков, чтобы заплатить водителю грузовика. Я почти теряю дар речи от такой бесцеремонности. Аккумулятор уже сам по себе стоит триста пятьдесят франков, а теперь я еще должна доплатить, потому что он ходил по пивным и пропустил маршрутку! Это означает, что прибыль не только этого, но и следующего месяцев уже пропала.

Я ложусь спать мрачнее тучи. Вдобавок к моему раздражению и разочарованию, мой муж полон решимости еще и переспать со мной. Когда я даю ему понять, что сегодня не позволю ему даже думать об этом, это его ужасно расстраивает. Сейчас почти полночь, повсюду царит гробовая тишина – если не считать нашей очень громкой ругани. Снова он обвиняет меня в том, что прошлой ночью я была с любовником. Очевидно, поэтому я и отправила его в Маралал. Я не могу больше этого слышать. Напираи проснулась и плачет. Я пытаюсь ее успокоить.

Отчаянное положение

Я хочу только одного – уехать отсюда. В любом случае, у нас нет шансов выжить. Мои финансы тают. Мой муж просто делает из меня посмешище, и люди от нас отворачиваются: он в каждом мужчине видит моего любовника. С другой стороны, я знаю, что, если я уйду от него, он заберет у меня дочь. Он тоже любит ее, и она по закону принадлежит ему и матери. Уйти вместе с ней невозможно. Я отчаянно пытаюсь понять, как спасти наш брак, потому что без Напираи я не уеду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное