Читаем Белая вода полностью

— Наш объект только что вклинился в косяк рыбы, — пояснила Сэнди.

— Какой именно?

— Трудно сказать. Может быть, мерланга.

— Мерланг не является рыбой высокого качества, — пренебрежительно бросил Чиун. — Его кости плохо перевариваются.

— Рыбьи кости не едят, — рассеянно возразила Сэнди.

— Если правильно приготовить рыбу, то можно есть даже кости, — объяснил ей Римо.

— И головы, — добавил Чиун.

— Точно мерланг, — подытожила Сэнди, не отрываясь от экрана. — Из всех видов рыбы, что еще остались, самый изобильный.

— А может, это палтус, — неуверенно сказал Римо.

— Странная вещь, — вдруг сказала Сэнди. — Объект меняет курс, а рыба идет за ним.

— Такое впечатление, что они от него убегают, — заметил рулевой.

— Нет, это он идет за ними. Они же от него не разбегаются.

— Значит, это должна быть рыба, — высказался Римо.

Сэнди недовольно поморщилась.

— Нет, отметина, как от металла. В таких вещах мы разбираемся.

— Но почему же в таком случае эта штука плывет вместе с рыбой?

— Это и есть проблема данного момента. — Сэнди произнесла эти слова, пародируя интонацию Римо.

Пока они напряженно вглядывались в экран гидролокатора, катер между тем продолжал следовать своим курсом.

— Подходим к Носу, — предупредил рулевой.

— Часть акватории Грэнд-банки, на которую Канада не претендует, — пояснила Сэнди. — Нас не очень-то жалуют в этих водах, но все-таки они международные, так что мы вне юрисдикции нашей страны.

— Канадцы — наши союзники. Что они могут с нами сделать?

— Накапать нашему начальству, чтобы нас вышвырнули из охраны. — Сэнди нахмурилась. — Что скажешь, рулевой?

— Думаю, можем погоняться за ней еще пару миль.

— А почему вы не пытаетесь ее поймать? — спросил Чиун.

— Интересно было бы попробовать, но нечем. Если бросить перед ней сеть, на такой скорости она проскочит насквозь.

— Римо может ее поймать, — предложил Чиун.

Сэнди Хекман расхохоталась, а в мертвенно сером небе ей стал хрипло вторить буревестник. Примерно на одной ноте.

— Чем — сачком для ловли бабочек? — проговорила она сквозь хохот.

— У нас свои способы, — уверенным тоном возразил Римо.

— Римо, — твердо сказал Чиун и показал рукой на воду — я повелеваю тебе поймать эту загадочную рыбу, которая не рыба.

— Ладно, Чиун, брось мне мозги компостировать.

— Римо, ты получил повеление. Повинуйся.

Тот тяжело вздохнул и повернулся к Сэнди.

— Обгоните эту штуку. Я посмотрю, что можно сделать.

— У нас есть водолазное снаряжение, — предложила она.

Римо покачал головой.

— Мне оно не нужно.

— Но вы же не можете спуститься под воду без дыхательного аппарата?

— Только так всегда и делаю. — Тут он вспомнил прошедшую ночь и добавил: — Но от гидрокостюма не откажусь.

Сэнди посмотрела на рулевого. Тот сказал:

— Приказано оказывать содействие всеми способами.

— Ладно, это ваши легкие, — пожала плечами Сэнди.

«Каюга» сделала рывок, обогнала подводный объект и медленно и плавно остановилась.

Сняв итальянские туфли, Римо натянул угольно-черный неопреновый гидрокостюм и глубоко заполнил легкие кислородом. От ластов и перчаток он пренебрежительно отказался.

Он стоял на краю палубы и ждал, когда все посмотрят в другую сторону. Только Чиун наблюдал за ним. Улучив такой момент, Римо из положения стоя спиной прыгнул в воду. Практически без всплеска.

Вода сомкнулась над ним, и холодные тиски страха охватили разум. Римо отогнал страх.

Лицо закололо от холода, потом оно онемело. Римо отводил тепло к рукам и ногам, где оно было действительно нужно.

Он медленно погружался, давая глазам адаптироваться к слабеющему освещению. Морская вода фильтровала красно-оранжевые цвета спектра, а синие и голубые вскоре превратились в различные оттенки серого.

Прежде всего Римо стал искать субмарину. Не нашел ни одной. Впрочем, это его не удивило.

А вот косяк мелкой рыбы он видел с возрастающей ясностью. Почти у самого дна они образовали эллипс, состоящий из четких рядов рыбы. Удивило его то, что вне косяка рыбы поблизости не было. Это было необычно.

Косяк, сверкая рыбьими глазами, как тщательно подобранными серебряными монетками, шел прямо на него. Упорядоченные ряды мерланга производили впечатление. Такая дисциплина, будто это армия рыб.

Римо заметил предмет, который следовал за косяком на той же скорости, соблюдая дистанцию.

Анфас этот предмет напоминал большую, тусклую, тупую пулю. Это была не рыба. Что это было — пока не было ясно.

Остановившись, Римо придал себе нулевую плавучесть, освободив воздух из легких, и стал ждать, когда эта штука приблизится к нему.

Мерланг — если это действительно был мерланг — при виде Римо заметно взволновался. Но все же рыбки держали прежний курс, ритмично шевеля плавниками.

Римо пропустил косяк над собой и по бокам — рыбки уловили его присутствие у себя на пути. Предмет шел за ними.

Это была торпеда. Давление раздвигаемой воды коснулось онемелого лица Римо. Он слегка отклонился, торпеда прошла мимо, оставив хвост пузырьков, и Римо резким движением ноги ударил ее по хвосту.

Торпеда затряслась и завертелась волчком, взбивая винтами воду. Вдруг ее ровный механический шум стих. Она замедлилась, встала хвостом вниз и пошла ко дну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы