Читаем Белые лилии полностью

Я еще раз перечитываю письмо, потом складываю его и кладу обратно в конверт. А потом делаю то, чего не делала уже несколько недель. Я улыбаюсь. Словно тяжелая ноша упала с моих плеч. С моего сердца. Это, может, и не изменит того, что Гриффин ушел и может никогда не вернуться. Но я ощущаю, как чувство вины покидает меня, словно Эрин привязала к нему веревочку и вытягивает его из каждой клеточки моего тела.

Потом я делаю большой вздох, словно это первый мой вздох за четырнадцать долгих дней. Я осознаю, что Джордан провела со мной вчера двенадцать часов и выжила. И я тоже выжила.

Я кладу руку на свой растущий живот.

– Тебе придется проявить ко мне немного снисхождения, Эрон. Но я справлюсь.

Я оглядываюсь по сторонам. Я заняла комнату для гостей почти месяц назад.

Но мамы не спят в комнате для гостей.

Я поднимаюсь, иду по коридору и открываю дверь в спальню Гриффина. Его костюм все еще валяется смятым на полу. Стакан с водой Эрин стоит, испаряясь, на ее тумбочке. Подушки Гриффина так и лежат на диване, на котором он спал. Я провожу рукой по дубовой кровати. Я толкаю ее – но не могу даже сдвинуть с места. Я хватаю телефон:

– Мейсон, мне нужна твоя помощь.

Повесив трубку, я замечаю свое отражение в зеркале и смеюсь. Вчера после душа я так спешила к малышке Джордан, что случайно надела одну из футболок Гриффина с логотипом бейсбольной команды противника.

Как хорошо смеяться! Как хорошо улыбаться! Как хорошо, что у меня впереди целая жизнь!

Я звоню Минди и говорю, что вернусь на работу в конце недели, после того как улажу несколько дел. Наконец, я звоню Бэйлор. Я хочу сказать ей только одно:

– Спасибо!

Даже по телефону я чувствую ее облегчение.

– Всегда пожалуйста, сестренка.

Я спускаюсь по лестнице, сажусь на диван и смотрю на урну с прахом, стоящую на камине. Не знаю, почему я решила поставить ее туда. Может, оттуда лучше всего за нами наблюдать. Пока мы не решим, где ее настоящее место.

Я вздыхаю: Мы. Нет никаких нас. Есть только я. Но я все равно как-нибудь устрою все наилучшим образом.

Я обращаюсь к урне:

– Не волнуйся, Эрин. Я справлюсь.

Часть вторая

Гриффин

Глава 21

Я просыпаюсь от громких звуков, которые долбят мне по черепу, как кувалдой. Я пытаюсь спрятаться от них – и от света, пробивающегося сквозь занавески, – под подушкой.

Подождите-ка… голоса?

Я сажусь на постели и немедленно ругаю себя за то, что поднялся слишком быстро: от этого боль, и так уже пронизывающая мою голову, стала еще сильнее.

Я оглядываюсь вокруг: хорошо знакомая спальня в номере, где я прожил уже немало времени. Но что-то изменилось. И кто там разговаривает за дверью? Я оглядываюсь в поисках ответа. И, к сожалению, ответ не заставляет себя ждать.

Вот дерьмо! Я все-таки это сделал.

На полу валяется куча женской одежды. Платье. Туфли на высоком каблуке.

Я снова ложусь и приподнимаю простыню. Я голый. Я качаю головой: я уже достиг дна? Сначала я ушел из семьи. Ну как бы семьи. Потом я хотел забыться в алкоголе. А теперь сплю с незнакомками. Неужели я все же превратился в своего отца?

Я оглядываю пол в поисках пресловутой квадратной обертки. Ее нет. Я медленно иду в смежную ванную и проверяю мусорную корзину.

Не-а.

Смотрю на себя в зеркало. Я совсем на себя не похож.

– Какого черта ты наделал?!

Я умываюсь, потом жадно пью, засунув голову под кран.

Натянув на себя какую-то одежду, я неуверенно открываю дверь в соседнюю комнату, не зная, что меня там ожидает. Секунду я прислушиваюсь. Потом я слышу знакомый мужской голос и широко распахиваю дверь.

– Какого черта ты тут делаешь?

Мейсон оглядывает меня с головы до ног. Видок у меня, наверное, тот еще. Я потираю щетину на лице. Не помню, когда я в последний раз брился. Да что там, я даже не уверен, принимал ли в последнее время душ. Мейсон неодобрительно качает головой:

– По-моему, это я должен задать тебе этот вопрос, приятель.

Я не отвечаю ему и перевожу взгляд на женщину. На ней моя рубашка. Рубашка доходит ей до колен, а воротник свисает с обнаженного плеча. Она похожа на нее. Очень похожа. Поэтому я ее выбрал?

Женщина с сочувствием смотрит на меня и протягивает руку:

– Тэмми. Приятно познакомиться, Гриффин.

В недоумении я перевожу взгляд с нее на Мейсона.

– Э-э-э… а мы разве не познакомились вчера вечером?

В ответ она только улыбается и наливает себе чашку кофе.

– Надеюсь, ты не против, что я осталась. Я была не в состоянии садиться за руль, а номера здесь не по карману рабочим лошадкам вроде меня.

Я широко раскрываю глаза, и у меня подскакивает давление. Я что, нанял проститутку?

Черт! Я и правда достиг дна.

Я падаю обратно на диван и зажимаю голову коленями. Мне плохо. Потом я смотрю на девушку. Она не похожа на проститутку.

– А разве вы не настаиваете, чтобы клиент пользовался презервативом?

Девушка хихикает:

– Милый, ты вчера был так пьян, что не смог бы его поднять даже подъемным краном. Да что там, я думала, что тебя зовут Финн, пока Мейсон меня не просветил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Митчелл

Лиловые орхидеи
Лиловые орхидеи

«Лиловые орхидеи» – первая книга цикла о сестрах Митчелл.Для поклонников Эстель Маскейм, Анны Тодд и Ильзы Мэдден-Миллз!Они познакомились в колледже. Гэвин Макбрайд – плейбой, звезда футбола, его ждет блестящая карьера в политике. Бэйлор Митчелл – обычная первокурсница, мечтающая стать журналисткой. Их притягивает друг к другу, словно магнитом. Первая любовь, страсть, планы на будущее и безграничное счастье. Но жизнь вносит свои коррективы: ложь одного разбивает сердца двоих. Бэйлор и Гэвин расстаются, так и не узнав правду.Прошло восемь лет. Каждый из них живет своей жизнью. Но судьба дает паре второй шанс – забыть ошибки прошлого и начать все с чистого листа. Вот только воспользоваться этим шансом не так просто.«Последствия этого откровения были напряженными, эмоциональными и душераздирающими. Эту историю точно стоит прочитать и насладиться». – Natasha Jackson for Readers' Favorite«Книга захватила меня с первых страниц, ранила душу и сердце, а затем заключила любовные объятия. Это было так сказочно». – Goodreads

Саманта Кристи

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Черные розы
Черные розы

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ТРИЛОГИИ О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ.Любовь способна сжечь дотла все ужасы прошлого.Пайпер Митчелл приходится вернуться в родной Нью-Йорк на свадьбу старшей сестры. Она надеялась, что эта поездка будет быстрой, но ей приходится задержаться.На каждом углу Пайпер встречает тени прошлого. Они преследуют ее и пробуждают болезненные воспоминания о событиях, которые сломали ее жизнь шесть лет назад. Девушка хочет скорее сбежать из города, но все планы сразу же рушатся из-за парня, которого она встречает в аэропорту.Звезда футбола. Очаровательный отец-одиночка. Кажется, Пайпер придется нарушить свое единственное правило – больше никогда никого не любить.«Каждый день дарит нам новое начало, Пайпер. Когда солнце садится, оно забирает с собой все плохое, чтобы завтра можно было начать с чистого листа».

Саманта Кристи

Современные любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы