Читаем Белый князь. Том 2 (СИ) полностью

Мы расположились в двадцати метрах от чёрного хода на противоположной стороне: сели на террасе маленького кафе и заказали зелёный чай с пирожными. Пока хули-цзин поглощала эклеры, я наблюдал за калиткой в чугунной ограде, через которую ходили слуги. Наконец, они начали появляться. Выходили по двое, по трое, одетые в карнавальные костюмы, с масками в руках, на лбу и лицах. Прошло минут пять, прежде чем я увидел Марфу. Она была в платье Коломбины и спешила к такси, придерживая подол левой рукой. Вот её нагнали ещё две девушки, а с ними — лакей в образе Арлекина. Все они двинулись в сторону Знаменской площади, где люди собирались, чтобы начать шествие. Оставив деньги для официанта, мы последовали за слугами, держась на расстоянии. Впрочем, предосторожности были излишни: никому и в голову не приходило проверять, нет ли слежки.

На площади уже собралось много народу, так что особо было не протолкнуться, и вновь прибывающие были вынуждены оставаться там, где вышли.

— Следи за ней, — велел я Юшен, а сам нырнул в магазин, где в честь праздника было выставлено в витрине множество масок.

Приобретя для лисицы рыжую, а для себя золотую, я вышел на улицу и огляделся. Хули-цзин увидел не сразу: она стояла чуть левее, всматриваясь в толпу. Проследив за её взглядом, я заметил и Марфу. Часть её спутников была оттеснена, и с девушкой остался только Арлекин. Чёрт! Лучше бы вместо него была одна из служанок. Ну, да ладно.

Подойдя к Юшен, я вручил ей маску лисы.

— Надевай.

— О, класс! — отозвалась девушка. — Хотя я могла бы просто изменить лицо. Выглядело бы гораздо натуральней.

— Не надо. Смотри, Арлекин куда-то пошёл. Ага, решил купить лимонад или мороженое. Давай, задержи его! Справишься?

— Обижаете, господин! Сколько времени мне держать его на расстоянии? — хули-цзин плотоядно облизнулась, не сводя глаз с протискивавшегося к торговым палаткам Арлекина.

— Думаю, минут пяти мне хватит. Если Марфа не согласится помочь, тебе придётся занять её место.

Юшен быстро огляделась.

— Отведите её вон туда, за палатки, — сказала она. — Я буду неподалёку.

— Договорились.

Хули-цзин отправилась догонять Арлекина, а я направился к Марфе. Девушка стояла чуть в стороне от толпы, дожидаясь своего кавалера. Я подошёл сзади и встал слева. Кашлянул, привлекая внимание. Она быстро обернулась, окинула меня взглядом и снова отвернулась.

— Прошу прощения, — проговорил я, стараясь по возможности изменить голос. — Вы ведь горничная госпожи Белозёровой?

Марфа снова обернулась и на этот раз задержала на мне взгляд. Я смотрел ей в глаза, пытая понять, узнала или нет. Но благодаря маске, перекрашенным волосам и изменённому голосу этого не случилось.

— Да, это я, — настороженно ответила после паузы Марфа. — Что вам нужно?

— Я бы представился, но не могу. Однако мне нужна ваша помощь. Видите ли, до меня дошли слухи, что ваша госпожа выходит замуж.

Горничная нахмурилась.

— А вам до этого какое дело?

— Самое прямое. Видите ли, я влюблён в неё. До безумия. И хотел бы сам жениться. Но не уверен, что смогу соперничать с её избранником.

Мои слова ошарашили Марфу. Собственно, на это я и рассчитывал. Ну, какая девушка устояла бы перед возможностью узнать подробности подобной интриги?

— Чего же вы только теперь объявились? — растерянно проговорила она. — Да и поздно уже. Дело-то решённое…

— Знаю. Но что я могу с собой поделать? Прошу, помогите!

Не уверен, что мне удалось изобразить отчаяние, но я постарался вложить в голос побольше чувств.

— Как? — спросила девушка. — Что вы имеете в виду? Я не понимаю…

— Мне бы только убедиться, что у меня совсем нет шансов! Прошу — передайте своей госпоже записку, — я протянул горничной запечатанный конверт, в котором лежал покрытый тайнописью рода Белозёровых-Оболенских листок. — Это всё, о чем я прошу!

Служанка отшатнулась от меня, как от чумного. Даже руки спрятала за спину.

— Не могу! — быстро сказала она. — И не просите! Госпоже строго запрещено переписываться с кем бы то ни было.

— Но…

— Нет-нет! Она обручена, а вы только создадите ей проблемы! Уходите! Я ничем не могу вам помочь.

И она взглянула в сторону палаток, где исчез Арлекин. Я не волновался, что лакей появится раньше времени: на Юшен можно было положиться.

— Возможно, если вы узнаете, кто я, это заставит вас изменить решение, — проговорил я тихо заговорщицким тоном.

Марфа воззрилась на меня со смесью любопытства и беспокойства.

— И кто же вы? — спросила она.

Я покачал головой.

— Не здесь. Никто не должен видеть моего лица, кроме вас. Давайте отойдём в сторонку. Когда я сниму маску, вы всё поймёте, обещаю.

— Ну-у… — было заметно, что девушке очень хочется узнать, кто с ней заговорил, но в то же время она опасается. — Не думаю, что это поможет…

— Умоляю, дайте шанс! — воскликнул я, уже не заботясь о достоверности. — Всего один взгляд, а затем, если вы не передумаете, я уйду!

— Ну, хорошо! — сдалась Марфа. — Только быстро! Мой друг пошёл за газировкой и скоро вернётся.

— Это не займёт и двух минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика