Читаем Белый рынок полностью

—    Можно было бы свалить убийство Майка на Гаррета,— предложил он.

—    Да ты с ума сошел? Ну кто этому поверит? Гаррет, безусловно, способен на убийство, и уж тем более убийство преступника, но только в одном слу­чае—если это необходимо для защиты жизни, соб­ственной или другого человека. А потом, как объяснить Стейнеру, что Гаррет узнал о нашем намерении похи­тить его невесту? Люк не так глуп, чтобы попасться на эту удочку! Придумай-ка что-нибудь поинтересней!

Поскер нервно поскреб затылок.

—    В таком случае, надо как-то замазать в это дело Шейлу Уилсон и обвинить Майка в том, что он изна­силовал ее под влиянием наркотиков. Защищаясь, дев­ка его убила. Подвальная дверь оказалась открыта, и она сбежала.

—    Сбежала? Находясь в таком состоянии? Родже­ры уехали на «форде» Шейлы. Они должны были бросить его где-нибудь в городе.

—      Вот именно! — воскликнул Поскер.— Самое важное, что машины здесь нет. Не забудь эту деталь.

В отчаянии Кей вздохнула.

—    А мы, конечно, даже не слышали, как Шейла уехала на своей машине,— возразила она.— И при этом ты надеешься на молчание Роджеров? Ты для этого недостаточно богат. Нет, право, старик, что-то твой котелок совсем плохо варит.

Поскер принял надутый и обиженный вид.

—    Если ты такая умная, предложи что-нибудь сама.

—    Ничего особенного и выдумывать не буду, ска­жу чистую правду: мы не знаем, что произошло, мы ничего не слышали. Мы выпили лишку и очень устали. Вот и все, Нэд.

Нисколько не успокоенный этим вариантом, По­скер глубоко вздохнул через нос.

—    Люк рассердится,—сказал он.— Ты знаешь, в каком он сейчас настроении.

—    Конечно, рассердится! Но по крайней мере он будет уверен в том, что мы не собираемся его надуть.

—    Это очень утешает!

—    Он сам нам разрешил дать Майку наркотики. Он, можно сказать, даже приказал, а мы повинова­лись. Майк был совершенно невменяем, не правда ли?

Поскер взглянул на Кей инквизиторским оком.

—    Послушай-ка,—сказал он,— по глазам вижу, у тебя появилась какая-то идея.

—    Мне вот что сейчас пришло в голову,— восклик­нула Кей.—Давай все представим в совершенно ином свете, Нэд: Шейлу похитил Майк. Ты же знаешь, что он был настоящим садистом. За одну дозу убьет и род­ную мать.

—    Ну, ну, что дальше?

— Вот он и увез Шейлу в лес после того, как с ней позабавился. Ну, просто хотел посмотреть, как она замерзнет в одном белье. Вся эта картина прямо стоит у меня перед глазами.

Кей замолкла, довольно улыбаясь.

—    Ну, и дальше-то что?—настаивал Поскер.

—    История на этом заканчивается. Больше мы ни­чего не знаем. Маньяк и его жертва растворились в пространстве. А мы с тобой в это время спали, как невинные младенцы. Майк — человек Стейнера. Мы не могли препятствовать ему. Более того, были обязаны исполнять его желания. Ведь именно так нам приказа­ли, верно?

Указательным пальцем Поскер почесал нос.

—    Ну, а с трупом-то что делать? Куда его де­вать?— спросил он.

—    Мы выроем под деревьями яму и захороним труп вместе с простынями и одеялом, запачканными кровью. Кстати, туда же бросим и пальто Шейлы. Я пойду перестелю постель. Пусть Стейнер поломает себе голову, разгадывая эту загадку.

—    Но ведь останется еще Шейла. Она не умерла, она все расскажет.

—    Если она кому и расскажет все, то только Гаррету. К тому же ее сюда привезли глубокой ночью. Она никак не могла запомнить, где распо­ложена вилла. Да ты-то что беспокоишься? Держу пари, что Гаррет больше не станет с ней возиться. Зная извращенные таланты этого мерзавца Майка Рего, можно с уверенностью сказать, что он искалечил ее так сильно, что как женщина она кончена. Так ты согласен или нет?

Прижав кулаки к вискам, Поскер застонал.

—    О, Господи, что же нам делать!

—    Возьми себя в руки. Хватит стонать. Иди за лопатой. Чем быстрее мы уничтожим следы Майка, тем лучше.

Они, изрядно попотев, выкопали яму и сброси­ли туда труп и вещи. Затем Поскер позвонил Люку Стейнеру и, не вдаваясь в подробности, попросил при­ехать.

Стейнер прибыл через час. Лицо его дышало холо­дом. Он внимательно выслушал рассказ Кей и Поскера, дал им выговориться, выждал паузу и заявил:

—   Сейчас половина четвертого. Шейла Уилсон уже подала в прокуратуру заявление, в котором утвержда­ет, что была похищена, изнасилована и подверглась незаконному лишению свободы.

Он бросил перед ними на стол свежий номер мест­ной газеты.

—   Здесь вы названы по именам, а также описаны действия Майка,—добавил он бесстрастно.

Сраженные этой новостью, Кей Бейберг и Нэд По­скер прочитали статью. Редактор внес туда много отсебятины. Он описал чудовище Майка Рего так, словно общался с ним на короткой ноге, смакуя под­робности, описал пытки, которые пережила несчастная Шейла Уилсон перед тем, как ей удалось чудом убе­жать, и называл Кей и Поскера организаторами пре­ступления.

Поскер почувствовал, как Кей задрожала.

—   Это штучки Гаррета! — завопил Поскер.

Стейнер улыбнулся.

—   Вполне возможно,— допустил он.— У этого парня быстрая реакция, толстая шкура и светлый ум.

— Но, Люк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив