Читаем Белый рынок полностью

—   

—   

в Клермоне, поэтому, несмотря на темноту, узнавала знакомые места. Кроме того, ей помогала ориентироваться светящаяся реклама.

Наконец Джос притормозил и свернул направо. Фары осветили длинную аллею, обсаженную высоки­ми деревьями без листьев. В конце виднелся продол­говатый приземистый дом.

Джос остановился у крыльца, Рик открыл дверцу.

—    Выходите,— приказал он.

Крепко взяв Шейлу за локоть, он заставил ее поднять­ся на ступеньки. Джос позвонил, и дверь тотчас же открылась. При свете люстры, освещавшей холл, Шейла увидела перед собой молодую женщину с прекрасными волосами. Глаза ее глядели холодно, злая улыбка играла на губах, накрашенных слишком яркой красной помадой.

—    У него хороший вкус,— спокойно признала она.

Рик закрыл дверь.

—    Нэд,—позвала женщина,—она здесь.

Появился Нэд Поскер в домашнем халате в крас­ную и серую клетку. Его широкое лицо расплылось от удовольствия.

—    Действительно, весьма недурна,—согласился он, оглядывая Шейлу.

—    Что значит вся эта глупая комедия?—возмути­лась Шейла.— Что, кому-нибудь в доме нужно оказать медицинскую помощь?

—    Медицинская помощь может понадобиться, только вот кому — посмотрим дальше,— ответил, ух­мыляясь, Поскер.— Послушайте, красотка, вы, кажет­ся, знакомы с Гарретом?

—    Да, мне приходилось ухаживать за ним, когда он дважды попадал к нам в больницу.

—    Симпатичный парень, согласны?

—    И симпатичный, и смелый.

Шейле с великим трудом удавалось сдерживать дрожь в коленях. Теперь ей стало понятно, что замыш­ляют эти люди. Она догадалась, почему ее похитили.

«Я не выйду отсюда живой,— подумала она с отча­янием,—Они ненавидят Клэма, и решили отомстить ему, убив меня».

—    Кей,— приказал Поскер,— отведи-ка ее вниз.

Кей Бейберг коснулась плеча Шейлы.

—    Шагайте вперед,— приказала она сухо.

Шейле ничего не оставалось, как подчиниться. Со­противляться было невозможно. Женщины прошли по коридору и спустились по бетонной лестнице, ведущей в подвал. В глубине виднелась маленькая квадратная комната, освещенная светом лампочки без абажура. Кей Бейберг втолкнула Шейлу в помещение.

—    Вот, Майк, забирайте. Теперь поработайте, как следует. Можете делать с ней, что хотите. В вашем распоряжении двенадцать часов, чтобы позабавиться. Ни в чем себе не отказывайте, желаю приятно прове­сти время.

У Шейлы от страха перехватило дыхание. С чувст­венной жадностью на нее смотрело вызывавшее ужас существо с головой лысой, как биллиардный шар. Его округлое лицо и рот с толстыми влажными губами непрерывно подергивались.

—    А когда вы мне дадите обещанную дозу? — нетерпеливо спросил он, не спуская глаз с Шейлы.

—    Как только первый раз сделаете свое дело, так сразу и получите,— пообещала, уходя, Кей.

Человек неуклюже поклонился Шейле.

—    Разрешите представиться: меня зовут Майк Рего, и у меня шикарный синий «шевроле». Шеф меня ценит, девочка, потому что я выполняю все его же­лания.

Говорил он вяло, бесстрастно и как бы с трудом выталкивая из себя слова.

Вдруг резким движением он схватил стальными пальцами Шейлу за горло и сжал его. От страшной боли Шейла упала на колени. Свободной рукой Рего с такой силой сорвал с нее пальто, что пуговицы разлетелись по полу. Шейла стала задыхаться, лицо ее перекосилось, глаза вылезали из орбит. Она хотела закричать, но не могла. Ее сознание, вытесняя все остальное, заполнила страшная, парализующая волю боль. По подбородку Рего текла слюна. В его тусклых глазах застыла бездонная пустота, трагическая и безысходная.

Затем Шейлу пронзила зверская боль. Казалось, раскаленный самим дьяволом утюг разрывает все тело на части. Это невыносимое ощущение было еще от­вратительнее и бесчеловечнее. Ее ноги подкосились, но Рего крепко удерживал ее руками.

Сознавая собственное бессилие, ей оставалось лишь терпеть и плакать. Казалось, все ее тело — один сплошной оголенный нерв. Сознание не воспринимало ничего, кроме неимоверной боли.

Закончив свое грязное дело, Рего нанес Шейле страшный удар в лицо.

Перед глазами у нее все закружилось, и она упала без чувств.

—    Конец первого действия,—засмеялся Рего. ...Через некоторое время Шейла очнулась от чьего-

то прикосновения. Она не смогла сдержать стон.

—    Вставайте,— прошептал незнакомый женский голос.— Вам надо бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив