– Я закрыл его в кабинете – он хочет сдаться гренадёрам. Но тогда ему конец!
Гертруда старалась привести свои мысли в порядок. Нужно было что-то делать. И как можно скорее. Одна она вряд ли справится. Эдварда лучше не просить. Оставался второй человек, на которого Гертруда могла положиться. Она достала свиток, на котором тут же написала:
После этого сожгла письмо почтовыми спичками и спустилась обратно на первый этаж. Ключ от кабинета Мистера С. до сих пор находился в замочной скважине. Недолго думая, Гертруда открыла дверь и вошла внутрь. Дедушка Филипп сидел в старом кресле и нервно курил сигару. На столе догорала свеча.
– Я уже написал признание гренадёрам, чтобы снять подозрения с Матильды, – сказал дедушка Филипп. – Гренадёры скоро появятся.
Гертруда подбежала к дедушке и крепко его обняла. Она долго не отпускала его, вдыхая уже ставший родным запах одеколона «Викинг». Тишина в доме номер шесть угнетала. И тогда Гертруде пришло в голову:
– Дедушка, а как ты прибыл сюда?
– На 226-м Сумеречном экспрессе. Но к нему не добраться. Я уже думал об этом. По всему городу сейчас наверняка тысячи гренадёров. Обо мне даже по радио сказали.
– А как часто отправляется экспресс?
– Каждый день. На рассвете и на закате.
Свеча на столе догорела. Кабинет Мистера С. погрузился во мрак. Гертруда почувствовала: на руках и ногах кровоточили раны.
В дверь постучали. От неожиданности Гертруда даже подскочила.
Это был Кристофер.
– Ты ранена?! – крикнул Кристофер, войдя в дом номер шесть.
– Послушай. Знаю, что не должна тебя просить. Это большой риск. Прости. Но сама не справлюсь. И обратиться мне больше не к кому. Нужно довести моего дедушку на вокзал, откуда отправляется 226-й Сумеречный. И нужно успеть до рассвета!
Некоторое время Кристофер смотрел на Гертруду. Вниз спустился заплаканный Чарли.
– Гренадёры? – спросил Кристофер.
– Да. Они могут быть здесь с минуты на минуту!
– Я летел сюда минут сорок. Если бы гренадёры хотели – они уже давно были бы здесь. Значит, у нас есть шанс.
Теперь уже запротестовал дедушка. Он хотел остаться – боялся, что в противном случае у бабушки Матильды будут большие неприятности. И тогда Кристофер, извинившись, что-то прошептал ему на ухо. Дедушка посмотрел на друга Гертруды и молча кивнул в знак согласия; он попрощался с Чарли, крепко его обняв.
Надев зимние хитоны, дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда выбежали на улицу через дверь на кухне. Они оказались у озера, вокруг которого горели праздничные алые фонари. Побежали прямо по льду в сторону леса на другом берегу.
Несколько соседских ребят играли на озере в хоккей.
Где-то вдалеке Гертруда увидела маленький островок. Он был окутан туманом. В нём слышались завывания и странные голоса. Были видны силуэты не то людей, не то существ.
– Скорее! – крикнул Кристофер.
Их выдавали нимбы, освещая дорогу.
– Может быть, мы сможем взлететь? – спросила Гертруда. – Так ведь будет быстрее.
– Я слишком большой, милая. – Дедушка Филипп тяжело дышал. – Вы ни за что меня не поднимете.
Они бежали, не останавливаясь.
Гертруда не замечала, что оставляет за собой на снегу алые следы. Маленькие капли.
Впереди они увидели праздничный салют.
Не успели отбежать от двух маленьких островов, когда услышали где-то далеко позади голоса – в доме номер шесть горел свет. Значит, гренадёры уже там. Гертруда повторяла про себя слова Чарли: «Если дедушку Филиппа поймают, ему конец».
Над домом номер шесть прогремел взрыв – над ним появились рубиновые вспышки.
Дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда продолжали бежать на другой берег замёрзшего озера.
Через полчаса оказались в лесу – и только тогда позволили себе немного отдышаться.
И вновь продолжили бег. Гертруда понимала, что без Кристофера, который дольше живёт
Где-то позади они услышали голоса. Вновь и вновь появлялись рубиновые вспышки.
Кристофер указал в сторону появившегося вдалеке дыма:
– Пойдём через Мрачный Туман. Чтобы они потеряли наш след. Здесь он не такой густой. Скорее! – Он достал из кармана необычный предмет, похожий на зажигалку. На её кончике появился голубоватый огонёк. – Через пятнадцать минут он погаснет. Но мы успеем перебежать на другую сторону.
Их тут же окутал туман. Чёрный и густой. Повсюду слышался шёпот и детский плач. В Мрачном Тумане они встретили странных существ – андского волка[32]
, буньипа[33], мантикору[34]. Казалось, те были удивлены появлению незваных гостей. Но не нападали.Вскоре дедушка Филипп, Кристофер и Гертруда оказались у одного из разведённых мостов:
– Нам нужно на другую сторону. Пойдём по реке.
Они спустились под мост, у которого стояли несколько гренадёров. Те шутили. Один из них рассказывал о подарках для супруги, другой – о бунте висельников. А кто-то просто поддакивал. Остальные дурачились, выстреливая друг в друга рубиновыми вспышками.