Читаем Бердолька Чарли и Гертруды Богранд полностью

Все трое остановились у заваленных камней. На одном из них обнаружили мелким шрифтом аккуратно выведенную надпись: «Cache ta vie».

– Это лучше сделать с закрытыми глазами. И лучше – спиной, – сказал Эдвард. Он обратился к Кристоферу и Гертруде. – Вы мне доверяете?

Оба утвердительно закивали.

– Закройте глаза и повернитесь спиной. Кристофер, закрой глаза. Не открывай! – Эдвард подошёл к Кристоферу и Гертруде сзади и потянул за собой.

Казалось, будто их толкнули, и они вот-вот должны удариться о камни, но этого не происходило. Они будто медленно плыли куда-то вниз.

– Невмешательство? – произнёс Кристофер, когда они оказались в подземелье. Кристоферу и Гертруде путь освещали нимбы над головами, а Эдвард достал из рюкзака старую лампу. – Спускаемся вниз!

И вновь приходили воспоминания. Гертруда будто уже была здесь. Маленькую, её несли на руках. Какие-то люди в чёрных хитонах радостно вскрикивали. Какой-то мужчина хотел что-то сказать, но воспоминание постоянно обрывалось.


Вскоре Эдвард, Кристофер и Гертруда оказались в необычном обеденном зале. Тёмном и мрачном. Гертруда не сомневалась: она и здесь уже когда-то бывала.

Старый длинный стол в центре зала был накрыт на тринадцать персон золотыми приборами, на нём стояли двенадцать кубков. Гертруда прикоснулась к одному из них:

– Я помню их. А этот кубок так и не заменили…

– Густия, – Кристофер указал на хлеб в виде лепёшки, – используется во время таинства.

Вокруг стола хозяев ждали дорогие стулья. На двух из них было выгравировано «Персифаль» и «Галахад»[37]. Казалось, будто здесь планировали какое-то торжество. И будто его отменили в последний момент. Кристофер предположил, что из-за пожара. Он только не понимал, почему оставили золото. И не забрали даже картины в дорогих рамах.

– Работы да Винчи, Боттичелли, – Кристофер рассматривал всё вокруг, – Пуссена[38], Бернини[39], Моцарта, Виктора Гюго. Картины, ноты, даже стол! Все они рассказывают о том, что хранится в Непроницаемом Зале. Зашифрованные послания – они повсюду!

В зале стоял и золотой алтарь – Гертруда видела его во сне. В воспоминаниях. Но чего-то здесь не хватало. Или что-то было лишним:

– Не понимаю. – Кристофер указал на пятиконечную звезду. – Она ведь символизирует Венеру. А там, – он указал на старинную фреску, – Митра. Его называли сыном Солнца и Светочем Мира. Там – Осирис, Дионис и Адонис. Зачем всё это – здесь?

Кристофер проверил стены, а Эдвард осмотрел пол. Вдоль стен находились восемь дверей, которые никуда не вели.

– Тут всё какое-то странное, – сказала Гертруда. – Должен быть ещё один вход.

Не было ни тайных люков, ни замочных скважин. За гобеленами – ни подсказки. Эдвард проделал «трюк с шёпотом», но никакие двери не обнаружились:

– Ты уверена, что вход должен быть именно здесь? – спросил Эдвард.

– Я помню её. – Гертруда подошла к одной из картин. Но в ней не было ничего необычного: некий бородатый мужчина в голубом хитоне ел хлеб. На другой картине женщина в оранжевом хитоне разговаривала с двумя мужчинами. Ещё на двух картинах несколько гостей будто о чём-то спорили. Ещё на одной – старик рассматривал свои руки. На последней мужчина смотрел прямо на Гертруду.

– Погоди! – К картинам подошёл Кристофер. – Эдвард, можешь посветить сюда?

Эдвард поднёс лампу к картине. Гертруда ничего не заметила, зато Кристофер оживился:

– Нужен свиток и перо.

– У меня есть почтовый. Сейчас! – Эдвард достал их рюкзака перо и свиток, передав их другу.

Кристофер подходил к каждой картине. Он что-то записывал. После чего обратился к друзьям:

– Это одна картина. «Тайная вечеря»! Но её зачем-то разделили на шесть частей. Вместо подписи автора на каждой картине изображены символы. Думаю, чтобы никто не мог попасть в Непроницаемый Зал. Вот эти символы.

Он показал записи:

A, A, D, G, I, L, R, S.

Кристофер сел на стул Галахада:

– Нужно расставить символы в нужном порядке. И это легко. Ведь ответ нам известен.

Эдвард и Гертруда посмотрели на друга.

– Gradalis! – сказал Кристофер.

Каменный пол задрожал, уходя из-под ног. Посыпался потолок, падая мелкой крошкой на золотую посуду. Золотой алтарь медленно проваливался вниз, пока на его месте в центре комнаты не появился настоящий вход в подземелье:

TERRIBILIS EST LOCUS ISTE.

– Страшное это место, – прочитала Гертруда. – Десять казней.

– Кто первый? – спросил Кристофер.

Но Эдвард уже спускался по ступенькам вниз. Вдоль стен горели факелы.

Чем ниже они оказывались, тем светлее становилось. На ступеньках лежало тело в ободранном сером хитоне, несколько мёртвых жаб и саранча. От этого вида Кристофера вывернуло.

Из стен вырывались горгульи, а рядом возвышалась уродливая статуя, грубое подобие Асмодея[40], хранителя спрятанных сокровищ.

Они продолжали спускаться теперь уже по старой винтовой лестнице. Остановились возле обрыва – круглого небольшого проёма. Он был настолько мал, что невозможно было расправить крылья и плавно спуститься.

Перейти на страницу:

Похожие книги